What is "staggering"? Question for MRO, CAMO

Тема в разделе "English-speaking forum", создана пользователем Newbee, 20 окт 2015.

  1. Newbee

    Newbee Новичок

    Сообщения:
    13
    #1 20 окт 2015
    Добрый день!

    В документах обнаружил термин "staggering"
    Например в AJTL на замену компонента написано "Perform restoration of NLG DRAG STRUT ASSY for staggering".

    Заранее спасибо!
     
  2. Elena829

    Elena829 Новичок

    Сообщения:
    12
    Адрес:
    Москва
    #2 21 окт 2015
    Здравствуйте, Newbee.

    ..Если бы я точно знала, как передняя стойка шасси работает, или имела бы больше контекста, я бы более уверенно сказала, что они имеют в виду под этим словом :). А на взгляд непрофессионала был бы возможен такой вариант:
    Слово stagger (или staggering) помимо прочего - для авиации - имеет значение "вынос крыла или горизонтального оперения" - у биплана, например. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=stagger&l1=1.. или конструкцию, в которой крылья расположены горизонтально относительно друг друга (не знаю, как правильно по авиационному :)). https://en.m.wikipedia.org/wiki/Stagger_(aeronautics) ..как я понимаю, подкос стойки в некоторых самолетах подкрепляет крылья и оперение. Ну вот, так бы я и перевела: "Произведите ремонт узла стойки-подкоса для крепления крыльев и оперения" (а конструкцию на русском можно и не описывать, т.к. и так понятно, какой это самолет).

    P.S.: Если Вам точный перевод попадется, напишите, пожалуйста. :) ..Мне интересно, да и по работе может пригодиться :)
     
    Поблагодарил Newbee
  • Поделиться этой страницей

    Rambler's Top100