Авиация и инклюзивность

xoid

Старожил
263466544_5189337224426981_240003404919076146_n.jpg


По просьбе пилоток, пилотесс, пилотынь, авиаторок, гендерно-неопределившихся, а также гендерно-нейтральных представителей летного состава, отныне NOTAM расшифровывается не Notice to Airmen, а Notice to Air Mission.
 
Реклама
По просьбе пилоток, пилотесс, пилотынь, авиаторок, гендерно-неопределившихся, а также гендерно-нейтральных представителей летного состава,
Так долго печатал!
Одно слово "идиотов" вполне заменило бы эти многабукв. ))
 
А беспилотник может быть признаком сексизма? Дамы могут обидеться, что название аппарата указывает на мужское начало.
Данный вопрос может быть признаком сексизма. А феминисты [не-]традиционно обижаются, что корабли женского рода, а не среднего.
 
В моде в английском нынче не it a they.
А вообще в эти англо-американские culture wars лучше не встревать. Сами разберуцца
 
Реклама
Назад