Фильм "Эскадрилья Лафайет 1917"

    NAV

    Старожил
    vm,
    Кстати, давеча пересмотрел "633 Squadron", 1964 г. выпуска, тоже считаю достойным "Битвы над Британией"
     

    Black Cat

    Старожил
    Micro сказал(а):
    Да, принятая в России транскрипция Сопвич очень нелепа... :rolleyes:
    Не более, чем ихний "Paris" (aka "Пари" по-туземному), превратившийся в "Париж". ;)

    Есть еще такое понятие, как благозвучие. И на мой взгляд, именно устаканившийся вариант "Сопвич" соотвествует этому требованию в наибольшей степени.
     

    СВПетрович

    Местный
    В книге 39г везде вместо ф.Боинг написано ф.Беинг!!!
    Что требовать от худ.фильма? Автор в праве в благих намерениях исказить историческую достоверность + безграмотный перевод на русский иногда выдает такие перлы, что нет смысла их даже обсуждать! Сейчас в фильмах ценится не смысл, а компьютерные навороты, которые были недоступны лет 10 назад... Вот еще лет через... может быть народ насытится этими компьютерными наворотами, меньше станут ходить в кино и тогда может быть вернутся к умному кино!? Блажен кто верует!
     

    Капитан Гагабу

    CargoAircraftOnly
    vm сказал(а):
    Именно так произносят сами англичане :) Во всяком случае ближе к "ч" чем "з" или "тс".
    vm, Рено в фильме все-таки "з" сказал :D ладно, проехали.
    Кстати, кому интересно, у меня есть фильм Эскадрон Москито на английском. Могу записать на CD.
    А вот Битву за Британию на английском сам бы посмотрел с удовольствием, равно как и Dark Blue World... а то перевод паршивый, простите мне ругательное слово "перевод" (с). :confused2:
     

    Пкк

    Старожил
    А по мне эти фильмы (Тора-тора, Битва за британию, 633-й) по нашим временам смотреть безумно скучно. Люди в ту пору, когда снимались эти фильмы, наверное, по другому жили (не факт, что неправильно) - отсюда такая пренудная тягомотина в этих фильмах получается. Особенно Тора-тора - три часа мутнейших медленных пролётов перекрашенных Тексанов над кораблями с пиротехникой... Хотя, я не думаю что настоящие боевые действия супердинамичны (для зрителя конечно, участникам-то развлечений хватает выше крыши).
    Почему-то, не совсем к селу вспомнился фильм Трюкач - шикарное кино, там тоже про 1МВ кино снимают...
     

    Капитан Гагабу

    CargoAircraftOnly
    Пкк сказал(а):
    А по мне эти фильмы (Тора-тора, Битва за британию, 633-й) по нашим временам смотреть безумно скучно.
    "Битва за Британию" тоже не глянулся. Посмотрел один раз целиком, - поскучал. Второй раз уже щелкал по эпизодам избиения Спитфайрами Хейнкелей и сражений Спитфайр vs Мессершмитт.
    Dark Blue World поинтереснее будет. :rolleyes:
     

    СВПетрович

    Местный
    У Торо-торо-торо есть продолжение, Мидуэй называется...
    Первый был лучше, а тут и сюжет натянутый и ляпов больше...
    На острове мидуей за башней диспетчера полетов просматривается характерная трехопорная мачта линкора Аризона, который в Перл-Харборе годом раньше утопили!
    Много цветной хроники, но более позднего периода, Эвенжеров, Корсаров, Хелкетов... при битве за Мидуэй еще на флоте небыло!
    Битву за Британию снимали толи к 15, толи к 20 летию победы, тоды компов небыло, поэтому в Испании купили кучу лицензионных Не-111 и Ме-109 и востановили до летного состояния. Но самолеты сильно отличались от немецких, движки другие, характнрные по другому расположеные воздухозаборники радиаторов и выхлопы...
    По слухам 3 года готовились и 3 года снимали и фильм якобы дороже обошелся, чем сама битва... Ляпов тоже не меренно, взрывы самолетов видать ретушеры делали прямо на негативах... Так, что лажу не только у нас снимают!!!
     

    NAV

    Старожил
    К теме Первой Мировой - изображение самолетов и пилотов Перв. Мир. на монетах и жетонах

    Richthofen.jpg


    Fokker Dr.1.jpg
     

    NAV

    Старожил
    Вот еще один герой Перв. Мир. - французский Ас Роланд Гарро (10 франков 1988 г.: 100 лет со дня рождения)

    Garros.jpg
     

    NAV

    Старожил
    СВПетрович,
    Да по "Battle of Midway", насколько я знаю, основное участие в битве приняли Douglas TBD-1 "Devastator" и SBD "Dauntless" в сопрвождении F4F-3 "Wildcat" и F2A-3 "Buffalo" (не считая патрульных "Каталин" и Б-17)
     

    NAV

    Старожил
    Еще интересный казус - бортовой знак на самолетах эскадрильи Лафайет - голова индейца, а на ней - свастика!!!
    Значит первыми в этой жизни начали летать со свастикой не фашисты, а французы!

    lafayette patch.jpg
     

    Карандаш

    Местный
    посмотрел на выходных. для непросвещенного в этой области человека (а таких большинство) - понравилось. а если хотеть посмотреть на красивые баталии и полеты - так совсем неплохо.

    NAV сказал(а):
    Значит первыми в этой жизни начали летать со свастикой не фашисты, а французы!

    свастика ж, насколько я знаю, содрана самими фашистами и искажена. это изначально какой-то арийский знак, означающий что-то типа гармонии в мире или еще чего.
     

    NAV

    Старожил
    Карандаш,
    Эсли совсем честно про свастику, то это - древнекитайский знак Солнца или Могущества, был распространен, как в Древнем Китае, так и в Древней Японии, в этом можно убедиться, посетив музей Востока в Москве.
    Ближе к нашему времени, еще во время гражданской войны, колмыцкие части на стороне Красной армии носили нарукавные нашивки со свастикой.
     

    NAV

    Старожил
    Да, еще в Древней Индии одна из рун была в виде свастики, но я говорю, как о знаке на борту самолета.
     

    Бурундук

    заблокирован
    А фашистская свастика пришла из Швеции через Прибалтику. Интересно, почему этот знак был в гербе графа фон Розена?
     

    vm

    фрапессор
    Захарий сказал(а):
    vm, Рено в фильме все-таки "з" сказал :D

    Что француз(!!!!!) может понимать в английском? :D :D :D


    А вот Битву за Британию на английском сам бы посмотрел с удовольствием,

    Так он продается в магазинах, совершенно официальная версия в серии "Оскар". Я вр ввсяком случае просто купил в нашей местной дисколавке, в столице уж точно можно найти. Там и русский и английский саундтреки и титры, все честно. Только будь готов к тому, что фильм таки английский а говорят они не в пример американцам весма бегло :)