Генеральная прокуратура потребовала от авиаперевозчиков оформлять билеты на русском

Klass

Старожил
Проснулись как бы

По поручению Генеральной прокуратуры Российской Федерации Московская межрегиональная транспортная прокуратура провела проверку обоснованности оформления авиакомпаниями электронных билетов на внутренние авиарейсы на английском языке, а также с использованием латинского алфавита.
Установлено, что авиаперевозчики — ОАО «Авиационная компания «Трансаэро», «Аэрофлот — Российские авиалинии», «Авиакомпания Московия», ООО «ВИМ-АВИА», «Авиапредприятие Газпромавиа» и ЗАО «Авиакомпания РусЭйр» в нарушение Федерального закона «О государственном языке» и Закона РФ «О защите прав потребителей», информацию в маршрут-квитанциях электронных авиабилетов о дате полета, пункте пребывания, виде тарифа, фамилии пассажира и др. представляют на английском языке, а также с использованием латинского алфавита. Это создает определенные трудности пассажирам в прочтении билетов, а также нарушает их права.

По требованию органов прокуратуры ОАО «Аэрофлот — Российские авиалинии» произвело доработки программного обеспечения системы продаж для формирования и распечатки двуязычной маршрут-квитанции. В настоящее время оно вводится в эксплуатацию во всех точках продажи билетов на территории России.

Аналогичные меры принимаются ЗАО «Авиакомпания РусЭйр», ООО «ВИМ-АВИА».

ОАО «Авиационная компания «Трансаэро», «Авиакомпания Московия» и ООО «Авиапредприятие Газпромавиа» не исполнили законные требования прокуратуры об оформлении маршрут-квитанций электронных билетов на внутренние рейсы на русском языке. В связи с этим в суды направлены исковые заявления о признании их действий незаконными.

Развитие ситуации находится на контроле Генеральной прокуратурой Российской Федерации.
 
Реклама
А пусть прокуратура проверит документацию на Airbus и Boeing. И тоже скажет писать на русском языке. И капец всему сразу ))
 
avro, документация Эйрбас и Боинг не предназначена для народных масс ) ) )

кстати у С7 лучшая распечатка этикета, которую я когда либо держал в руках . . . яркая и красивая, все на родном языке, с четко прописанными УПТ и выдержками по основным пунктам правил перевозок ) ) ) ТСО с АФЛ, например, присылает какую то фигню . . .
 
Наблюдательный, Точно такую же "фигню", как и АФЛ, присылают Lufthansa и TAP Portugal. А вот SAS, Air France, KLM -- у тех свои "бланки". Лично я код бронирования, маршрут и время идентифицирую на любом клочке бумаги. Не понимаю, что вдруг прокуратура озаботилась :)
 
Realist, Lufthansa присылает нормальный етикет с номером . . . не такой стильный как у С7, скорее более строгий стиль . . .

с некоторых пор даже Скай Экспресс высылает красивый билет со всей инфой, стильные билеты у Air Asia, Tiger Airways . . .

самый неудобный етикет из всех которых только может быть - это у Air Berlin . . . форменное неуважение к пассажиру и сотрудникам аэропорта / погранслужбы и родного немецкого посольства . . .
 
Наблюдательный, У меня уже штук 20 билетов LH, и каждый раз обычная текстовка, ровно как у SU. Правда я в Норвегии живу, может тут сервис отстаёт :))

У Берлина действительно почти нечитабельный билет, но всё же более 20 секунд поиск основной инфы у меня не занимает.
 
Realist, все может быть . . . у нас ебилеты Люфтганзы печатаются на Последнем переулке ) ) )

20 секунд - это чудовищно ) ) )
особенно траблы при посадке когда проверяют визы . . .
требуется предъявить билет обратно, когда предъявляешь, она путается сама [а народ сзади ждет] . . . если вы ищите 20 сек, то сколько же искать ей [а очередь напирает] . . .
в общем своим же сотрудникам и гадят . . .
 
Непонятно, почему етикет (маршрутку то бишь) в кассах С7 печатают в неудобном формате. А к комплиментам присоединяюсь.
 
Mechanic, в неудобном это я так понимаю в том которую Габриэль формирует? так они ее из системы тащат.
 
так они ее из системы тащат.
А на основе вот этого вот вытащенного сформировать что-то более понятное нельзя?

Вообще очень приятно знать больше других и помогать коллегам и знакомым читать билеты. Но во времена, когда MS-DOS и Norton Commander при взгляде в прошлое сливаются с пишущими машинками, а матричный дисплей на телефоне вызывает живой интерес у молодёжи и уверенные выкрики"А, такой же был у Сталина!"... в общем, как-то уже пора забыть о том, что все эти системы были рассчитаны на вывод через матричный принтер.

Или этого требуют правила?
 
Реклама
VT, сама система тоже полностью на латинице, да причем у перевозчиков которые ее пользуют она локализована. Форма в принципе не особо отличается от выдаваемой маршрутки в Сирене, просто немного другой порядок
 
Следующим шагом должна быть отмена арабских и римских цифр - вот где поле для деятельности непаханное!
 
а в чем проблема? В Украине приходят бланки электронных билетов на украинском + дублирование на английском у некоторых.
 
а в чем проблема? В Украине приходят бланки электронных билетов на украинском + дублирование на английском у некоторых.

Думаю, в Украине это тоже проблема, так как значительная часть населения плохо понимают и на английском, и на украинском ;).
 
Анджей Лотниски, хех, ну Вы даете :). О чем Вы??? Если значительня часть жителей Украины не понимает хорошо и/или понимает, но не умеет писать по-украински, так как их родной язык другой, что в этом такого? Это факт просто. Или тогда по Вашей логике идиоты - жители сельской местности, которые не знают русского, а говорят только по-украински.
Странная логика...

Если снова захотите развести хохлосрач - то, пожалуйста, пишите мне в ЛС:).
 
А где у нас смайлик "муха, превращающаяся в слона"?
Тоже мне, проблему придумали.
Ладно бы еще АТБ2 бланки переводить - а уж е-билет-то продублировать хоть на все языки мира по выбору пакса - час работы самого задрипанного программера.
 
Реклама
Chilee, знаете, я не понимаю в чем смісл гордиться тем, что ві знаете меньше язіков, чем другие. В Украине спокойно сосуществуют 2 язіка. Но именно ві, не местный житель, и вам подобніе делают проблему, которой по сути не существуют.


Думаю, в Украине это тоже проблема, так как значительная часть населения плохо понимают и на английском, и на украинском .
так что не начинайте снова. ок?
 
Назад