Новое
Вход
Регистрация
Последняя активность
Поиск
Поиск
Искать только в заголовках
Автор:
Меню
Вход
Регистрация
Вход
Регистрация
Установить приложение
Установить
Основные разделы
Авиационный форум
Як-40 в Германии (зарубежом)
JavaScript отключен. Для полноценно использования нашего сайта, пожалуйста, включите JavaScript в своем браузере.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно.
Необходимо обновить браузер или попробовать использовать
другой
.
Ответить в теме
Сообщение
<blockquote data-quote="Стипан" data-source="post: 886254" data-attributes="member: 5130"><p><strong>FW</strong>, спасибо большое. Обращусь конечно за помощью. С немецким туго у меня. Итальянский дался проще. </p><p></p><p>Вот попробовал окультурить немного машинный перевод. <a href="http://aviahistory.ucoz.ru/index/0-268" target="_blank">http://aviahistory.ucoz.ru/index/0-268</a> Перевод статьи про эксплуатацию Як-40 в Италии. Большая просьба, если заметите ошибки, дайте знать. поправлю.</p><p></p><p>Оказывается в Италии слова радиация, излучение употребленное в бюрократических документах означает списан, вычеркнут. Чего только не бывает <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite29" alt=":)" title="Smile :)" loading="lazy" data-shortname=":)" /></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Стипан, post: 886254, member: 5130"] [b]FW[/b], спасибо большое. Обращусь конечно за помощью. С немецким туго у меня. Итальянский дался проще. Вот попробовал окультурить немного машинный перевод. [url]http://aviahistory.ucoz.ru/index/0-268[/url] Перевод статьи про эксплуатацию Як-40 в Италии. Большая просьба, если заметите ошибки, дайте знать. поправлю. Оказывается в Италии слова радиация, излучение употребленное в бюрократических документах означает списан, вычеркнут. Чего только не бывает :-) [/QUOTE]
Вставить цитаты…
Проверка
Ответить
Основные разделы
Авиационный форум
Як-40 в Германии (зарубежом)