Как называется бортовая книга для служебных записей?

У

"Бортовой журнал"?
Или "бортовой дневник"?
Или как-то ещё?
Прошу помочь с правильным названием книги записей находящейся на борту самолёта.:confused:
Заранее благодарен откликнувшимся.:)
 
Реклама
Из предложенных правильно - первый вариант. Обложка у нашего бортжурнала хорошая, прочная такая ;)
Тоже хочу спросить: а как называется книга, куда мы экипажу пишем благодарности?
 
arz-400 сказал(а):
Из предложенных правильно - первый вариант. Обложка у нашего бортжурнала хорошая, прочная такая ;)
Тоже хочу спросить: а как называется книга, куда мы экипажу пишем благодарности?

Книга о вкусной и здоровой пище ? Или technical log :)
 
Увитур сказал(а):
Прошу помочь с правильным названием книги записей находящейся на борту самолёта.
Виктор, таких книг две:
1. Aircraft Journey Log
Здесь записываются: маршрут, по которому летит самолёт, кол-во паксов на борту, фамилии членов экипажа, время вылета, время прилёта, была ли выполнена противобледенительная обработка, кол-во часов/ посадок перед полётом и после полёта, там же кодировка причин задержки рейса и т.д.
2. Aircraft Technical Log Book
это самая интересная книга. В эту книгу пилоты и стюардессы пишут "романы" об отказах авиационной техники. Иногда зачитываешься. О.К., если серьёзно, то это книга отказов, с указанием чаптера, МЕL-а или HIL-а, описание отказа, возможный трансфер даты устранения отказа, краткое описание проведенных поиска отказа и его устранения, подписи и штампики техников соответствующей квалификации.
 
FW сказал(а):
Виктор, таких книг две:
1. Aircraft Journey Log
Здесь записываются: маршрут, по которому летит самолёт, кол-во паксов на борту, фамилии членов экипажа, время вылета, время прилёта, была ли выполнена противобледенительная обработка, кол-во часов/ посадок перед полётом и после полёта, там же кодировка причин задержки рейса и т.д.

В России это еще неправильно называется полетное задание :) :pivo:

FW сказал(а):
2. Aircraft Technical Log Book
это самая интересная книга. В эту книгу пилоты и стюардессы пишут "романы" об отказах авиационной техники. Иногда зачитываешься. О.К., если серьёзно, то это книга отказов, с указанием чаптера, МЕL-а или HIL-а, описание отказа, возможный трансфер даты устранения отказа, краткое описание проведенных поиска отказа и его устранения, подписи и штампики техников соответствующей квалификации.

Давеча подошла стюардесса и со скорбным выражением лица спрашивает - а как по английски написать, что некая пахучая масса вылетает обратно из туалета при попытке воспользоваться кнопочкой :)
 
Всем большое спасибо!
Интересует название именно на РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
В других случаях обратился бы в English-Speaking Forum или ещё подальше.
 
Увитур,
у военных эта "техническая" книга зовется
Журнал Подготовки Самолета (ЖПС) причем на транспортных самолетах их два один бортовой, второй наземный, в бортовой записываются только подготовки на внебазовом аэродроме. А наземный всегда находится в ИАС эскадры :)
 
Назад