Помогите перевести названия нескольких деталей, пожалуйста!

Летчица-переводчица

Новичок
Чудесные авиаторы,

помогите, пожалуйста, правильно перевести на русский следующие слова: 'hinge', 'pin index', 'rub strip', 'edge protector'.

Речь идет о "fan cowl overhaul", а вышеуказанные элементы являются изношенными.

Спасибо!
 
Реклама
Боюсь, что не могу с ходу подобрать русскоязычные аналоги, но по сути:
hinge - петля
rub strip - резиновый отбойник или защитная накладка
edge protector - элемент, защищающий кромку или край

Насчёт pin index ничего не могу сказать.

Хорошо бы посмотреть страницы из АММ или IPC или откуда вы эти названия взяли?
 
Спасибо. Это из "Inspection Report". Такие-то и такие-то являются изношенными.
 
Rub strip - резиновая или пластиковая накладка (лента) предотвращающая трение между прилегающей части капота к инлет или реверс cowl
 
Назад