Соответствие терминов

Limemill

Новичок
Здравствуйте, уважаемые профессионалы.
В последнее время занят переводом каталога авиационных пневмоинструментов. Дается все очень непросто, но интернет помогает многое узнать. Но не все :)
Во-первых, уже который час бьюсь над таким видом соединений как frangible collar. Нашел много гайковертов, которые его ставят. Нашел некоторые фотографии. Нашел примерные соответствия - типа разъемной втулки и фланцевого соединения, но ясно, что все это недостаточно точно и верно. Не подскажете, как именно? Пример этих самых frangible collars и инструментов для их установки можно найти, например, здесь http://www.alcoa.com/fastening_systems/aerospace/catalog/pdf/Collar%20Tools%20R01-27-03.pdf

Кроме того, вопрос по тем же угловым гайковертам. Когда говорится об Air Shut-off Torque Control, то верно ли я понимаю, что имеется в виду контроль подачи воздуха крутящим моментом, а не наоборот? Логичнее вроде бы так.

Наконец, чем отличается пневматический Pin Router от просто Router? И там, и там - фрезер. В первом случае у меня вариант, что pin - это упорная ножка, но, чувствую, подвох тут есть :)

Заранее спасибо тем, кто попробует помочь!

Upd: кажется, я не доглядел, что torquing - это затяжка соединений и, соответственно, air shut-off torque control будет "пневмоконтроль затяжки соединений".
Upd 2: pin - это еще и штифт, и болт, ведь. Но фрезеровка болтов - это уж как-то нелепо :)
 
Последнее редактирование:
Реклама
Спасибо! Я думал о "Городе переводчиков", но предыдущий опыт, когда на подобного рода вопросы так и не ответил никто, подсказывал мне, что лучше искать людей на тематических сайтах :) Про air shut-off torque control мне подсказали, что как раз наоборот будет правильным вариантом :) Про все остальное - пока тишь, да блажь. Также не отвечает и сама зарубежная компания-производитель (просил их объяснить пару терминов). Может быть, Вы сможете подсказать?
 
Limemill,
Скорее всего тут речь об автоматической отсечке подачи воздуха в инструмент при достижении определенного усилия (момента)...
ПЫСЫ:
Искать правильную интерпретацию отдельных слов и словосочетаний вне контекста - контрпродуктивное занятие. Дайте контекст - может здешний народ и поможет...
 
Вы были правы, Юра. Действительно, имелся в виду контроль крутящего момента отключением подачи воздуха.
Кому интересно, среди прочего, Rivet Shaver - это устройство для "сбривания" головок заклепок (если я правильно понял, то для дальнейшей их деинсталляции).
Pin Router в виде переносного пневматического инструмента - ручной копировально-фрезерный инструмент с микроконтроллером глубины подачи.
 
Rivet Shaver - это устройство для "сбривания" головок заклепок (если я правильно понял, то для дальнейшей их деинсталляции)
для выравнивания поверхности после установки заклепок с потайной головкой.....они не всегда "в потай" встают....
 
Curious - спасибо. Я встречал описание такого применения наряду с "сбриванием головок" для выпрессовывания. Получается, для второго его не используют?
 
Я встречал описание такого применения наряду с "сбриванием головок" для выпрессовывания. Получается, для второго его не используют?
может и используют, но в основном крепеж высверливают....даже если головка не потайная, а полукруглая, то ее скругление рекомендуют убрать напильником, а потом высверлить.... шейвером можно легко повредить поверхность обшивки ВС
 
Еще раз спасибо, буду знать! Вы, если не секрет, в нашей стране работаете или за рубежом ТО ВС занимаетесь?
 
Назад