в те далекие времена, когда могучий ветер не оправдал

    111

    Старожил
    ожидания (обстановка изменилась) и превратился в молнию (то ли сиреневую, то ли в фиолетовую), но при этом в одном из боев атаковал в одиночку 12 ведьм и 4 из них сбил. Уф, кажется зашифровал. :confused2:

    Назовите матчасть, которая перечислена выше и пилота, который это отмочил? :eek:
     

    Sherhan

    Старожил
    Японец на "Шиден-каи", сбивший 4 "Хэллкэта" /реально больше /.
     

    111

    Старожил
    ну вот кое с чем определились
    да "Шиден-каи" (может быть "Сиден КАИ").
    да "Хэллкэт" (варианты перевода - "Ведьма", "Мегера" или, дословно, "Адская кошка".
    :pivo:

    а еще что, ответ не полный ;)
     

    111

    Старожил
    ну раз молчат, то даю ответ на оставщиеся вопросы.

    1. Kawanishi NК1 Kyofu (Порыв)- поплавковый истребитель.
    3.В бою N1К2-J показал себе выдающимся истребителем, способным противостоять лучшим самолетам союзников. Ярким проявлением его качеств стал бой Кинсуке Муто из 343-го кокутай с дюжиной американских "Хеллкэтов", когда Муто уничтожил четыре американских истребителя, а остальные обратил в бегство.
     

    Sherhan

    Старожил
    "Ура" - а точнее "Банзай" ! Но не надо мазать парадоксы войны розовой краской. "Шиден-кай" - достойная но недоведённая машина. В руках опытного пилота - летчика-испытателя Муто,да против 12 зелёных американцев / их выпустили посмотреть в патруле на Японию,а то и войны не успеют увидеть/ она конечно себя проявила. 4 сбитых и столько же списанных после возвращения - это показатель. Увы для японцев - гораздо чаще бывало наоборот.