Загадочная фраза в Ъ

Fyodor

Летающий фотограф
В статье про Внуково. Помогите расшифровать. :D

Дословно из кусочка про ДМЕ:
"Сюда из Шереметьево в этом году перенесла свои рейсы авиакомпания Austrian (лидер альянса Star Alliance, возглавляемого Lufthansa)."

Т.е. даже без учёта того, что формально альянс никто не возглавляет - что бы это значило??? ;)
 
Реклама
Ну этаааа... Это такой начальник который начальник там, где начальник не он, а другой начальник!
 
Fyodor, это нас журналисты вот такие никакие . . .
в ветке про ВНК запостил новость, где видете ли ВНК хочет заполнить строящийся терминал (строителей чтоли развлекать???) Norwegian Air Shuttle, которая уже как месяц приняла решение летать из другого аэропорта . . .
 
Похоже расшифровывается так: в альянсе, где начальником Люфты, самые крутые Остриэн. :D
 
Строго говоря, самая большая в старе - Юнайтед. Что же до австрийцев, то это конечно не самая последняя живопырка, но я вот никак невозьму в толк - в каком подпольном сегменте она может быть лидером? :D

Ну и фраза конечно блестящая с точки зрения здравого смысла... ;)
 
Похоже на плохой перевод с какого-то (может быть, и с русского же). Если это так, то рискну предположить, что смысл был такой: Austrian переехала в ДМД первой из числа членов Star Alliance, основанного Lufthans'ой (кажется, альянс начинался действительно с них).
 
Антон, браво! Все по полочкам разложил, по цвету, размеру и запаху:)
 
Назад