Когда учишь иностранный язык всегда хочется опереться на какую-то систему, логичность, правило, запомнил правило и сразу знаешь как сказать в огромном количестве частных случаев. Поэтому обидно, когда выясняется, что правило это действует только пока оно действует, а потом вдруг перестает... Некоторые не согласны это принять и стремятся сформулировать для себя четкое правило, по которому перестает действовать первое правило. Иногда это удается и такое корректирующее правило действует. До тех пор пока не перестает
Такие заковыки есть в каждом языке, просто в родном мы на них не обращаем внимания. Кстати, в немецком тоже иногда образуется множественное число от
один, например в расхожем выражении
die einen sagen so, die anderen so (одни говорят одно, другие – другое).