Что значит на жаргоне ВВС США "engaged" и "arm hot"?

Ястреб

Новичок
Смысл в том, что пилоты F-15 на перехвате цели, что значит эти слова?
Аt 10:28, Wickson notified the AWACS that he and May were "engaged" and instructed May to "arm hot."
 
Реклама
Здравствуйте. ..Наверное, уже не актуально, но все таки скажу :): "engaged" в данном случае, на мой взгляд, означает, что они "вступили в бой", здесь я бы сказала "начали операцию по перехвату""; "arm hot" - это то же, что и "cleared hot" (см. ссылку http://www.quora.com/In-military-jargon-what-does-it-mean-to-come-in-hot) - "приводить оружие в боевую готовность". Я бы перевела так: "В 10:28 Виксон передал на станцию АВАКС, что они с Мейем начали операцию по перехвату, и отдал Мею команду привести оружие в боевую готовность". (Я прошу прощения, если в терминах ошиблась, я не совсем авиационный переводчик, но смысл такой, как я думаю).
 
на самолётах истребителях есть переключатель подачи электропитания на системы вооружения. в данном случае "arm hot" и является командой на включение этого переключателя. Так что Елена абсолютно права, это предварительная команда из Rules of Engagement для лётчиков перед использованием оружия.
 
"arm hot" У нас это выключатель "главный". (Подается команда "включить главный", или просто "главный")
 
Здравствуйте. ..Наверное, уже не актуально, но все таки скажу :): "engaged" в данном случае, на мой взгляд, означает, что они "вступили в бой", здесь я бы сказала "начали операцию по перехвату""; "arm hot" - это то же, что и "cleared hot" (см. ссылку http://www.quora.com/In-military-jargon-what-does-it-mean-to-come-in-hot) - "приводить оружие в боевую готовность". Я бы перевела так: "В 10:28 Виксон передал на станцию АВАКС, что они с Мейем начали операцию по перехвату, и отдал Мею команду привести оружие в боевую готовность". (Я прошу прощения, если в терминах ошиблась, я не совсем авиационный переводчик, но смысл такой, как я думаю).

Абсолютно верно. Если быть абсолютно дословным и точным, то "to engage a target" переводится как "брать цель на сопровождение" или "производить захват цели на сопровождение".
 
Назад