СЛОВАРЬ НЕФОРМАЛЬНОЙ ВОЕННО-АВИАЦИОННОЙ ЛЕКСИКИ

Александр Шипицын

Александр Шипицын

Местный
Язык живое явление в общественной жизни. И как все живое развивается и изменяется. При этом появляются новые слова и уходят на покой редко употребляемые. Но корона Российской империи не перестает быть национальным сокровищем от того, что ее никто не носит. Так и вышедшие из употребления слова остаются драгоценностями нашего языка и нет-нет да и сверкнут в нужное время, в нужном месте.
Неформальная военно-авиационная лексика – часть живого русского языка. Имея несколько ограниченный ареал применения, она, тем не менее, обогащает весь язык в целом. Ни кому не надо объяснять, что значит, например, «выйти из пике».
Мы, наверное, не сможем теперь в полной мере восстановить язык, на котором говорили летчики и техники при зарождении авиации. Хорошо еще, что хоть мы помним, что означает слово «этажерка». А спросите своих детей или внуков, что это значит? Думаю, что не многие смогут ответить.
Приглашаю всех желающих внести свою лепту в создание упомянутого словаря и послужить делу сохранения и обогащения неформальной военно-авиационной лексики. Не исключено, что одни и те же слова, по-разному трактуются в разных частях. В этом случае желательно указать, где и в связи, с чем появился тот или иной термин. Обязательно давайте ваше определение слова. Спорные толкования могут обсуждаться на форуме.
Эта лексика появилась в среде с явным преобладанием мужской части населения. Поэтому некоторые слова и термины лежат за пределами грани приличия. Просьба, приближаясь как угодно близко к этой грани, все же ее не пересекать.
Собранный материал будет анализироваться и систематизироваться. С благодарностью принимаются любые замечания и исправления (в корректной форме) А пока, давайте щедро делиться сокровищами, накопленными нами за время служения нашему кумиру – Авиации. Думаю, что это тот редкий в математике случай, когда деление, в результате, приведет к умножению.
Итак, взлетаю! Держать газ!

1. Графин – Ту-16 с остекленной кабиной штурмана (Морская авиация – МА, ТОФ)
2. Долгоносик – Ту-16К10 (там же)
3. Этажерка – ЛА зари Авиации
4. Большой советский спиртоносец – АН-8
5. Малый советский спиртоносец – Ли-2
6. Тушка – любой Ту
7. Сороконожка – Ту-142, имеющий по 8 колес на каждой основной стойке шасси.
8. Сарай – Ан-12
9. Большой сарай – Ан-22
10. Шайтан-арба – Ан-26
11. Кукурузник – Ан-2
12. Труба – Миг-21, Су-7б…
13. Свистки – реактивные самолеты
14. Винты – турбовинтовые самолеты
15. Чифан – еда, прием пищи (Дальний Восток - ДВ)
16. Челюсть – команда разрешающая чифан (там же)
17. Черный – морской офицер, Ту-142 и Ту-95 до озеленения кабины и перехода на красное освещение.
18. Зеленый – офицер сухопутной авиации. Ту-142 и Ту-95 после озеленения кабин. Прилагательное к званию «лейтенант»
19. Чехи – военнослужащие строительного батальона
20. Чека – чистка картофеля, наряд на кухню.
21. Матросиська – женщина, служащая на флоте
22. Бойцыца – женщина, служащая в сухопутных войсках
23. Мешки – курсанты на курсе молодого бойца
24. Пиджак – офицер, окончивший гражданский ВУЗ
25. Мобутовцы – офицеры запаса, призванные на сборы
26. Молчи-молчи – военнослужащие частей с особым режимом секретности
27. Глушители – меховые штаны
28. Шило – авиационный спирт
29. Шпага – разбавленный авиационный спирт
30. Шлема – авиационный спирт, разведенный до 41% с добавлением глицерина
31. Массандра – то же самое

Приглашаю продолжить, пополнить, откорректировать и уточнить
 
Реклама
russ_wood

russ_wood

Старожил
7. Сороконожка – Ту-142, имеющий по 8 колес на каждой основной стойке шасси.
точнее 3x4=12 колес т.е по четыре в три ряда

22. Бойцыца – женщина, служащая в сухопутных войсках
так же бойцыцка :)
 
Александр Шипицын

Александр Шипицын

Местный
Керим Абдул Джабир
А по-моему даже 4х4. Склероз. У нас в авиа музее стоит "сороконожка". Специально схожу и посчитаю. Точно: всего 36 колес. 4х4 - 16х2=32+2 передняя стойка и+ 2хвостовая пята = 36 колес
 
Александр Шипицын

Александр Шипицын

Местный
Вот еще вспомнил:
32. Мешочники - летный состав ВТА
33. Колбасники - то же
34. Хитрый штурман - офицер постановщик помех и радиоразведки, летал в подвесной кабине Ту-16 СПС
35. Флагман - любой вышестоящий штурман
36. Бомбер - самолет-бомбардировщик и штурман, ответственный за боевое применение
37. Аэродром - морская фуражка, сшитая в Николаеве
38. Фотограф - начальник, любящий снимать подчиненных с должности
39. Говорящая шапка - шлемофон
40. Глухонемые - то же, что и молчи-молчи
41. Шимандорики - печенье, сдоба к компоту
42. Заглушки - то же самое
43. Однояйцовые летчики - летающие на поршневых ЛА, получающие на завтрак одно яйцо по летной норме
44. Дать летчикам по яйцу - процесс выдачи яиц однояйцовым летчикам
 
russ_wood

russ_wood

Старожил
Александр Шипицын,

тележка в профиль напоминает тележку на Ту-154 т.к. три поперечных ряда, а если глянуть слегка сверху и со стороны то тут глаза начинают разбегатццо т.к. еще четыре продольных т.е. без подготовки трудновато сразу прикинуть скока там колес :)
 
Topper

Topper

Старожил
Очко - индикатор кругового обзора РЛС
Сидеть на очке - выполнять наведение истребителя на воздушную цель
Электрический стул - рабочее место оперативного дежурного КП полка
Лампа, бомба, люстра, светлячок - парашютная мишень ПМ-6
Стрелять по лампам, бомбам и т.д. - выполнять пуски ракет по ПМ-6
Давить кнопки - выполнять наведение по АСУ 5к34
;) пока больше не вспомнил.
ЗЫ: Аэродром - ещё и в Бельбеке шил один мастер, по лекалам ВМФ делал авиационные фуражки.
Когда переедем в МК, напишу как назывались планшетистки и хронометражистки :oops:
 
Mu3aHTPOn

Mu3aHTPOn

URWW/VOG, RWY 11.
А по-моему даже 4х4. Склероз. У нас в авиа музее стоит "сороконожка". Специально схожу и посчитаю. Точно: всего 36 колес. 4х4 - 16х2=32+2 передняя стойка и+ 2хвостовая пята = 36 колес
а можно фото? а то на анете не разглядеть
 
B

backfire

Старожил
а чего забыли слонов - техников СД и мартышек - не знаю каких техников ?
Ну и летающий магазин - Миг-25.
 
Александр Шипицын

Александр Шипицын

Местный
Керим Абдул Джабир
Вы совершенно правы! Именно этот музей я и имел в виду.
Спасибо Nimdaru!
 
Реклама
Pit

Pit

Старожил
сиська - обтекатель рельса закрылка на Ил-76
борода - обтекатель РЛС курсового обзора на том же типе
бобровый хвост - отклоняющаяся панель на закрылке 737 (служит для уменьшения нагрузки на закрылок от выхлопных газов)
медвежонок - гидроподъёмник тележки шасси на Ту-154
 
Z

zloy

Старожил
XЧуть подправлю:
сиська - любой обтекатель на любом типе (кроме бороды)
борода - обтекатель И-4 (инициативы) за свои габариты
медвежонок - маленький гидродомкрат (без раздела на типы).
 
Topper

Topper

Старожил
Ручной микрофон с тангентой у нас назывался - соска.
Кротами нас называли за выражение лица, когда после суток дежурства в густом полумраке вылезаешь на солнышко и ничего не видишь :D
Ещё: А-50 - "пепелац с гравицапой".
 
П

питерец

ЛЛаборант
6. Тушка – любой Ту
у гражданских-Ту-154 - Туполь ("Екатеринбургское")( или Аврора -тоже "3 трубы" или Змей Горыныч - "Пулковские"), Ту-134 - Тушка, свисток (за звук)

Также Ту-104 - Жеребец ("Пулковские")-длинноногий, Як-40 - Окурок (из-за выхлопа)
 
Последнее редактирование:
П

питерец

ЛЛаборант
Ну и как же забыть лексикон 2 мировой войны....
Ишак - И-16, худой - Ме-109, рама - ФВ-189, пешка - Пе-2, горбатый - Ил-2, чайка (официальное) - И-153, Лаптежник - Ю-87, костыль (вроде?) - До-217. В полярной авиации трофейные Siebel называли "это не Зибель, а просто гибель.."
 
Последнее редактирование:
Александр Шипицын

Александр Шипицын

Местный
Не пойму почему питерца пропустило? Особое спасибо! Все военное и даже довоенное особенно ценно.

Летать на Ла-5-ых - чистить стоянки от снега лопатами
 
fan

fan

Местный
Чебурашка(у которого нет друзей среди советских самолетов,он ведь единственный Чех в "гражданке"),Мышка,мышонок,за сходство носа и кабины с мордочкой вышеупомянутого грызуна.
Это все про L-410.
 
B

Black Cat

Старожил
Ну и как же забыть лексикон 2 мировой войны....
Для этого потребуется большой обширный топик открывать. ;)
Немцы и испанцы - "рата" ("крыса")
Еще "шмитт", "месс", "мессер".
Союзники частенько их обзывали "желтоносики" (Yellownose)
Еще "илюха", "ильюша".
А вот мифологизированное "шварце тодт" ("черная смерть") скорее всего происходит по линии от И-16 сотоварищи.
У союзников - "штука", "штукас" (от нем.STUKAS)
костыль (вроде?) - До-217.
Нет, "костыль" - это Hs.126. Вероятно также могли обзывать у нас и Fi.156.
А вот наших прозвищ именно для Do.217 не припонинаю, немцы же его обзывали ЕМНИП "карандаш"
 
B

Black Cat

Старожил
Летать на Ла-5-ых - чистить стоянки от снега лопатами
Ну а в своё время Ла-5 как раз "лопатой" кое-где у нас обзывали.
У немцев их по родству окрестили LaGG(5), особенно машины с гаргротами, хотя встречалось и позднее.
А также "нео рата" ("новая крыса", от И-16 еще с испанских времен)
 
Реклама
Y

Yuha

Старожил
- яйца: обтекатели шасси на Ан-22
- правак: правый летчик в ДА, помощник командира корабля в ВТА
- чашка: пилотское кресло
- на3,14здник: чехол на остекление кабины Ан-22
- гонд...ны: чехлы на лопасти винтов Ан-22
- "прозванивать" цепи: проверять комплект швартовочных цепей
- водило: приспособление для закатывания самолета на стоянку тягачем
- аошник: спец по авиационному оборудованию
- АО: алкоголик ородромный
 
Последнее редактирование: