Спасание или спасение. Как правильно?

Какая из нижеперечисленных расшифровок аббревиатуры «САС» экипажа РН «Союз» правильная?

  • Система аварийного спасения

    Голосов: 17 65,4%
  • Система аварийного спасания

    Голосов: 9 34,6%

  • Всего проголосовало
    26
Вот это как раз простейший вариант гелиографа. А современное зеркало вот такое - наводи сам как сможешь
 
Всегда хочется надеяться на благоприятный исход. Что раз уж спасают, то и спасут. Наверное поэтому слово «спасение» употребляют чаще, где это только возможно. Оно ласкает слух.
 
Вот я вам ещё нашел пример таких слов, но его форма обрадованная от несовершенного глагола уже не используется. Итак, встречайте слово: падение. Чисто лингвистически формы должны быть: падение и падание, аналогично спасению и спасанию. Однако фиг, слово падание никто не употребляет, любой грамотный человек назовет падением как результат, так и процесс: сравните фразы: "в результате падения на дорогу самолёт разрушился" и "в процессе падения летчик запустил двигатель и вывел самолёт из пикирования", хотя если использовать чисто словообразование по правилам, то а последнем случае должно быть "в процессе падания" от глагола падать
 
Ну не то чтобы совсем не употребляет - гугль выдал что в 200 раз реже.
А вот например с выпаданием/выпадением уже гораздо ближе
 
Роскосмос:
 
Роскосмос:
 
Роскосмос:
 
Роскосмос: