Ил-96

Еще в СССР смешило Алма-Ата.
Алма-Ату переименовали в Алматы в соответствии с историческим названием домонгольского города. Причём это на казахском, в по-русски употребляется -Ата.

Так-то в Казахстане овердохрена названий на -Ата.
Бекет-Ата, Шопан-Ата, Чокпак-Ата, Карман-Ата - тысячи их.
 
По вики это все имена из легенд или святых, а Алма-Ата — это искусственное название, придуманное партийными работниками.
 
Реакции: 2014
Название урочища Алматы, в зоне которого было построен город, использовалось ещё при проклятом царизме, когда партийными работниками и не пахло.
#ау
 
может прекратим ? Пример Парижа вам недостаточен ? Или хотите поупражняться в топонимеке ... по-Русски ...
Мне без разницы что в Казахстане. МНЕ удобнее АлматА.
 
Последнее редактирование модератором:
AlexRS, Вам же ответили уже несколько раз, оба варианта (Алма-Ата и Алматы) сейчас официально допустимы. "Ваш" вариант (Алмата) -- неграмотный и недопустимый. Но Вы, конечно, можете писать и Масква -- Ваше право. Тут на форуме и не такое прочитаешь... Иные коллеги считают, что написать "левое крыло" -- это страшный грех, и написавший это подвергается обструкции как безграмотный, зато вот издеваться над родным языком при написании числительных и слов, содержащих числа, или лепить кучу лишних запятых в причастных оборотах, что даже и не понять сразу, что же сказать-то хотели -- это в порядке вещей, увы...

З.Ы. снесу, пожалуй, всю эту "филологию" куда-нибудь в оффтопик...
#ау
 
A.F., сносите не в офтопик, а нафик!
Это мне до боли напомнило "вна* срач" четверть-вековой давности в только зарождавшемся российском сегменте интернета

* "вна" отнюдь не "входной направляющий аппарат", совсем не есть!
 
А Алекса в бан - загадил весь форум