Граждане переводчики, так что вы думаете по поводу акцента?
Может это быть континентальный европеец, свободно владеющий английским, но которому не хватает дыхания удерживать британский акцент до конца фразы?
Хотя в большинстве своем, фразы начинаются с каким-то сладковатым бесполым акцентом и только окончание произносится явно по британски (имитация все равно прослушивается).
У этого ролика есть еще одна особенность - почти полное отсутствие реальных видео съемок. Практически весь ролик - высококачественная (на мой взгляд) компьютерная графика. Это понятно - "чтобы много не платить". Но можно ли допустить, что нарратив здесь - синтезированная речь с опцией "легкая ирония"? Это объяснило бы странный акцент.