Еженедельник "Мировая авиация".

    Jetstream

    Местный
    Есть все номера (на сегодня - шесть штук). Очень нравится. Куча информации, которой нет вообще нигде. За одну только статью про Констилейшн готов был расцеловать авторов, не говоря про фотки. А как вам, коллеги?
     

    Пкк

    Старожил
    Наслаждайся дальше, продолжай аккуратно приобретать и подшивать новые выпуски. Надеюсь, что поимеешь очень ценный и недорогой информационный ресурс.
     

    brab

    Старожил
    е, продолжай аккуратно приобретать и подшивать новые выпуски. Надеюсь, что поимеешь очень ценный и недорогой информационный ресурс.

    буууээээ... жуткая фигня с безумным количеством ляпов и ошибок. Про фотки тут уже говорили - цельнотянутые с инета
     

    Jetstream

    Местный
    А в отечественной печати есть здоровый пример Нежуткой Нефигни? А можно узнать, как называется?
     

    Экзот

    Элефантерия
    "Авиация и Время", например. Куча монографий по типам. Тот же Сергей Мороз. Константин Удалов (да, у него много "грехов", но уж лучше, чем сабж).
    В общем, гляньте, напримпер, сюда.
     

    brab

    Старожил
    А в отечественной печати есть здоровый пример Нежуткой Нефигни? А можно узнать, как называется?

    полно. если интересует переодика "про сейчас" - то Взлет. По истории - куча серий типа Война в воздухе. По нашим - трехтомник Шаврова :) и так далее...
     

    Экзот

    Элефантерия
    Шавров — это только "стартовый трамплин". Дальше надо копать самостоятельно.

    Кстати, собственно Шавров это, ЕМНИП, только первый том (максимум — второй); остальное — "наследники".
     

    Jetstream

    Местный
    "Авиация и Время" клёвая штука. Попробую подписаться, хоть и не уверен в успехе (хохлы таки). А у нас что-то издаётся еженедельное/ежемесячное?

    Как вам, кстати, журнал "Авиапанорама" (www.aviapanorama.info)?
     
    Последнее редактирование:

    Nimdar

    Давно здесь
    Экзот сказал(а):
    "Авиация и Время", например.
    Плюс пиццот. Продаётся в "Клубе ТМ". По подписке раза в полтора дороже получается.

    Jetstream сказал(а):
    А у нас что-то издаётся еженедельное/ежемесячное?
    "Авиация и космонавтика", "Крылья родины" (только по подписке) - ежемесячно;
    "Аэрокосмическое обозрение" - раз в два месяца.

    Jetstream сказал(а):
    Как вам, кстати, журнал "Авиапанорама"
    Так себе. Но это моё имхо.

    По истории типов ещё монографии изд-ва "Цейхгауз". Короче, периодики "Нежуткой Нефигни" полно. В том же "Клубе ТМ" можно посмотреть.
     

    Nimdar

    Давно здесь
    Экзот, ну не свезло, чож поделать :D
     
    Последнее редактирование:

    Sarychev

    Местный
    Прошу прощения, я конечно "чайник" и могу ошибаться. Но все же здесь в первую очередь приводят ссылки на журналы. А указанное топикстартером издание претендует таки на лавры энциклопедии. Поэтому хотелось бы уточнить у "монстров" какие книги именно энциклопедического толка, на русском языке, вы рекомендовали бы для приобретения. Интересует главным образом гражданская авиация.
     

    svv

    Любопытный
    Sarychev,
    в принципе правильно подсказали - трехтомник Шаврова для начала, есть еще "Крылья России" Баргатинова. А дальше уже будет зависеть от отданных предпочтений.
     

    Sarychev

    Местный
    svv, спасибо. Но судя по тому что я видел (первый том Шаврова) это совершенно не сравнимо по иллюстративному материалу с сабжем. Там таки и богатый фотоматериал (оставим вопрос из инета он или нет) и рисунки. И, пардон, бумага высокого качества.
     

    svv

    Любопытный
    Sarychev сказал(а):
    это совершенно не сравнимо по иллюстративному материалу с сабжем. Там таки и богатый фотоматериал
    вот как раз после некоторых общеизвестных ресурсов из интернет и отпало желание смотреть это произведение, в сети можно найти значительно больше и полезнее материала
     

    brab

    Старожил
    svv, спасибо. Но судя по тому что я видел (первый том Шаврова) это совершенно не сравнимо по иллюстративному материалу с сабжем. Там таки и богатый фотоматериал (оставим вопрос из инета он или нет) и рисунки. И, пардон, бумага высокого качества.

    Гм.. бумага... :confused2:

    Содержание там фиговое. Мягко говоря.
     

    Бурундук

    заблокирован
    Позвольте мне скопипастить мою же рецензию на первую страницу первого номера с другого форума.

    Картинки красивые. Чувствуется, что и художники, и верстальщики много потрудились.
    Идея с "вынимающимися" карточками - досье очень интересная.

    Перевод безобразный. Очень жаль, что труд многих людей испорчен самонадеянными переводчиками. Вероятно, здесь дело даже не в экономии, а в том, что человек не понимает, что нельзя переводить специальный текст не зная этой специфики. Даже если ты закончил филфак с отличием.

    Вот примеры только с первой страницы о Су-27.

    Ручка рулевого управления (!) вместо ручки управления самолётом.

    "Камера дожига" вместо форсажной камеры (конечно, можно и так. Но зачем использовать устаревшую терминологию?)

    "Сопла с изменяемым вектором тяги, которыми оснащены ВСЕ (выделено мной) самолёты семейства Су-27" - пусть супостат боится.

    "электрооптическая система" (вместо электронно-оптической. Мелочь, а неприятно)

    Пример "лобового" перевода: "В этих системах применяется та же оптика, что и в зеркальных перископах, сочленённых с координирующим стеклянным шаровым сенсором". - переводчик явно сам не понял, что написал.

    СДУ-10 (радиоуправляемая (!!!) система дистанционного управления) - это как раз пример глубочайшего непонимания.

    Подчеркну, что это разбор 1 (одной) страницы. Где не так много текста.


    В первом же номере попались:

    "СПАРЕННЫЙ пулемёт УБТ" у стрелка Ил-2 и

    "РЕАКТИВНЫЙ самолёт Cessna 172", после этого читать бросил.
     
    Последнее редактирование:

    Экзот

    Элефантерия
    Бурундук,
    Есть такой анекдотец про театральнгую жизнь России XIXв. (это кивок в сторону качества бумаги):
    "— Что Вам больше всего понравилось в спектакле?
    — Дивертисмент!"
     

    Бурундук

    заблокирован
    :)

    Обнадёживает только, что после 5-го номера Жаркова (редактор) сменила команду переводчиков.
    Вроде, английский вариант смотрится пристойно, таких ляпов не видно.

    Так что надо посмотреть на 6-7 номера, вдруг получилось неплохо?