...что до "крыльев"...
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Так ведь симметрично - множественное что на русском, что на иностранном
возможно в ГА? в англоязычной технической литературе по военной авиации продолжаю регулярно встречать. В таком примерно контексте: "подвижная часть фонаря кабины летчика откидывается вправо" (starboard side) или "пушечная установка расположена в левом наплыве крыла" (port side LERX).Не в ходу. Точно.
"Медным лбам" и положено быть более консервативными...возможно в ГА? в англоязычной технической литературе по военной авиации продолжаю регулярно встречать. В таком примерно контексте: "подвижная часть фонаря кабины летчика откидывается вправо" (starboard side) или "пушечная установка расположена в левом наплыве крыла" (port side LERX).
При этом, как известно, "звезды" к слову starboard отношения не имеют, речь изначально шла про рулевое весло (на корме по правому борту), но потом слово немного трансформировалось))
Вы ещё кницы забыли.Все эти кронштейны, бимсы, стрингеры нервюры шпангоуты и фитинги не русские названия. А также множество других.
Естественно что в ГА, с военной авиацией я расстался в 92-м году и в ней английский был совсем не в ходувозможно в ГА? в англоязычной технической литературе по военной авиации продолжаю регулярно встречать. В таком примерно контексте: "подвижная часть фонаря кабины летчика откидывается вправо" (starboard side) или "пушечная установка расположена в левом наплыве крыла" (port side LERX).
При этом, как известно, "звезды" к слову starboard отношения не имеют, речь изначально шла про рулевое весло (на корме по правому борту), но потом слово немного трансформировалось))
pit - яма, cock - ну, в словарике посмотрите...А cockpit - это арена для петушиных боёв, в дословном переводе. Что-то в этом есть...
А нельзя ли просто забить на этих любителей и выражаться так, как душа просит?Но хочу избавиться от любителей "проявить эрудицию" и с важным видом указывать тем, кто по их мнению не совсем правильно выражается
Пытаюсь легализовать. Для этого и организовал эту тему. Иначе вопрос будет подниматься с завидной регулярностью. А так можно будет посылать .... сюдаА нельзя ли просто забить на этих любителей и выражаться так, как душа просит?
Вот слово "крайний", например, мою душу коробит.
pit - яма, cock - ну, в словарике посмотрите...
В общем как и есть... кое-что в яме...
Причем менять начали где-то в Х веке...Интересно что название правого борта пришло в англ.авиатерминологию из флотской почти без изменений - штирборт.
А вот левый - бакборт, почему-то решили поменять...
А мою - "последний".Вот слово "крайний", например, мою душу коробит.
Смысл темы прозрачен как родниковая вода - поболтать а не поворочать мешки.Смысл темы не очень ясен, ведь каждый останется при своём мнении.
Завершающий?А мою - "последний".
Вот как неправильная терминология нам вредит!Завершающий?
"Ну, дай бог не крайнюю!"
В этои выражении тостующий подразумевает, что это последняя в его жизни.Завершающий?
"Ну, дай бог не крайнюю!"
И вам с этим жить.А мою - "последний".