Техническая поддержка и предложения по организации форума

Skim07,
Всем Доброго времени суток.
Скажите, как быстро приходит ответ по "Обратная связь"?
Удалили сообщение. По обратной связи решил написать и объяснить на каком основании. А в ответ тишина.
И ещё как понять какой из уважаемых модераторов модерирует ветку форума где я решился написать сообщение?
При удалении вам приходит оповещение с указанием причины.
Например, "Чрезмерное количество ординарных скриншотов", что было в вашем случае
 
Реклама
Разъясните понятие "ординарные скриншоты"
да, имя картинок было одинаково, но изображали они разные моменты полета самолета
Ну или будьте добры ссылку чтобы посмотреть формулировки и их трактования
 
Подскажите что делать, очень надо связаться с одним пользователем, но я не нашёл функции отправки личных сообщений пользователю или каких то других его контактов (email, VK, facebook)
Хотя мне при регистрации пришло личное сообщение от администрации - значит личные сообщения всё таки есть.
 
Подскажите что делать, очень надо связаться с одним пользователем (https://aviaforum.ru/members/aria.2585/) но я не нашёл функции отправки личных сообщений пользователю или каких то других его контактов (email, VK, facebook)
Хотя мне при регистрации пришло личное сообщение от администрации - значит личные сообщения всё таки есть.
Теперь они у вас должны появиться
 
Это только у меня проблема? Второй день сайт неимоверно тормозит. Периодически не открываются страницы, приходится возвращаться и обновлять страничку. Остальные сайты работают как обычно.
 
Пара предложений, если можно... Давно собирался написать, наконец собрался с духом :)
1. Когда-то раньше, довольно давно, внизу каждой темы (ну или большинства тем) было указано, кто ее модерирует. При каком-то очередном переходе на новый (или обновленный) движок это пропало (кроме космического раздела, где это явно указывает сам модератор). Нельзя ли это было бы вернуть? Порой хочется знать, кто из пользователей занимается расчисткой наших "авгиевых конюшен" в конкретном топике - возможно, это бы сняло некоторые вопросы и недопонимания по модерированию... Ну если это сильно конфиденциальная информация, тогда ладно, что делать...
2. В процессе модерирования часть сообщений, становящихся офтопиком для данной конкретной темы, переносится модератором в другую, более подходящую, что абсолютно правильно - и большое спасибо модераторам за это. Тем, чьи посты были таким образом перенесены, как правило, приходит уведомление в "колокольчик". Но если ты просто читал эту тему, но не писал - соответственно ничего не приходит, и порой найти продолжение заинтересовавшей дискуссии становится довольно проблематично, поскольку она может "переехать" в совсем другой раздел форума. Более того, иногда теряется причинно-следственная связь подобных фрагментов обсуждения. В связи с этим вопрос: а нельзя ли попросить модераторов при подобном переносе сообщений делать соответствующую пометку, например, в виде краткого поста от модератора типа "дискуссия о ХХХХХ перенесена отсюда в тему ХХХХ (линк)", а туда, куда перенесена, соответственно "следующие сообщения перенесены из темы ХХХХ (линк)". ИМХО, это сильно упростило бы поиск подобных "переехавших" интересующих дискуссий и решило бы вопрос с порой нарушенными причинно-следственными связями таких обсуждений. Видел такие модераторские посты-уведомления на ряде форумов, по-моему очень удобно, и не думаю, что сильно осложнит работу модераторов (ведь уведомления в "колокольчик" то они все равно пишут).
Спасибо.
И отдельное большое спасибо модераторам за их нелегкий труд.
 
Последнее редактирование модератором:
Уважаемый Seerndv, краткий перевод - не моя прихоть, а рекомендация, закрепленная в правилах форума. Надеюсь на понимание.
Прим. модератора: сообщение перенесено в "Техническую поддержку" в контексте рекомендации давать к англоязычным новостям краткую аннотацию по-русски.

- для ув. модераторов прикладываю две ссылки которы несомненно помогут им в будущем:
да плюс
- и сообщить на основании чего я должен БЕСПЛАТНО заниматься переводом англоязычных новостей?
 
Последнее редактирование:
Рекомендации
11. Уважайте русский язык. Скидка делается только для тех пользователей, чей основной язык общения не является русским. Если публикуете новость на иностранном языке, не поленитесь дать краткий перевод.
- являются ли рекомендации обязательными правилами и поводом для начисления штрафных балов?
ИМХО, английский язык в сфере авиации не является иностранным, а тем что "Need to know"
 
Реклама
- и сообщить на основании чего я должен БЕСПЛАТНО заниматься переводом
Заходить БЕСПЛАТНО на форум, поддержание которого кому-то стоит конкретных денег, вам не жмет где-то в районе совести? Если уж вы так озабочены вопросами денег.
#ау
 
Последнее редактирование:
Заходить БЕСПЛАТНО на форум, поддержание которого кому-то стоит конкретных денег, вам не жмет где-то в районе совести? Если уж вы так озабочены вопросами денег.
- вот вы БЕСПЛАТНО и переводите.
Это не моя обязанность. Да, если ресурс существует не один год - у него видимо есть источники финансирования, и моя совесть тут совершенно не причем, беспокойтесь лучше о своей.
 
ИМХО, английский язык в сфере авиации не является иностранным, а тем что "Need to know"
Является. Нужно знать для категорий сопричастных лиц, другой вопрос.
да плюс
Яндекс.Переводчик – словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки.- и сообщить на основании чего я должен БЕСПЛАТНО заниматься переводом англоязычных новостей?
А кто должен? Для кого вы ссыль кинули типа пусть и переводит?
 
Один из способов стать популярным. Опубликовал материал без перевода, и сразу столько много откликов.
 
- а тот кому не понятно - тому точно не надо. 8-)
Логично. Но таки форум русскоязычный, а правила есть правила.
Любой приличный браузер переводит страницу в один клик, не думаю что затруднит скопипастить оттель абзац на русском перед ссылью .
 
ИМХО, английский язык в сфере авиации не является иностранным, а тем что "Need to know"
Ресурс посещает некоторое количество авиапенсионеров. Изучить английский язык им может быть физически сложно.

- вот вы БЕСПЛАТНО и переводите.
Это не моя обязанность. Да, если ресурс существует не один год - у него видимо есть источники финансирования, и моя совесть тут совершенно не причем, беспокойтесь лучше о своей.
Собственно, права тут что-то публиковать у вас тоже нет. Есть возможность, подразумевающая определённую ответственность.

Любой приличный браузер переводит страницу в один клик, не думаю что затруднит скопипастить оттель абзац на русском перед ссылью .
А вот этого лучше избегать, потому что даже сейчас автоматические переводчики могут переводить "с точностью до наоборот".
 
Реклама
Назад