Отрезок из книги Мак Химен "Трудно Быть Сержантом". Рассказ ведется от имени борт-стрелка решившего посмотреть на работу экипажа бомбардировщика во время полета.
Мак Химэн. ТРУДНО БЫТЬ СЕРЖАНТОМ
… я ре-шил сам понаблюдать за их работой и при очередном вылете сел в кабину к летчикам:
На этот раз экипажу предстояло совершить ночной полет. Лейтенант Бриджес ловко поднял машину в воздух, а лейтенант Гарделла наш второй пилот, мастерски убрал шасси. Не успели мы сделать круг над аэродромом, как он уже сунул в рот сигару и уткнулся в иллюстрированный журнал. А лейтенант Бриджес, едва самолет лег на курс, включил автопилот, откинулся на спинку сиденья, вытянул ноги и задремал. По-моему, тот и дру-гой прекрасно справились со своим делом, делать было нечего, по-этому я присел на место радиста (он в этот день не явился) и стал наблюдать за лейтенантом Кавером, штурманом. Мне никогда еще не приходилось видеть такого трудолюбивого человека. Кавер буквально метался по кабине самолета и все время что-то высчитывал. Потом мне говорили, что он продолжает вычислять даже тогда, когда самолет уже заканчивает посадку. Лейтенант Кавер то и дело рассматривал какие-то трубочки, поглядывал на землю через стекла фонаря кабины, делал отметки сразу на всех картах, разбросанных по столу, сверял время сразу по трем наручным часам, хватал вещицу, похожую на фотоаппарат, смотрел на звезды и снова что-то записывал. Он писал очень быстро, то и дело ломая карандаши. Подметил я и еще одну странность у штурмана. Обычно люди, которые много работают, любят поговорить. Но лейтенанту Каверу было не до этого, и, когда я спросил, куда он ведет самолет, штурман, даже не подняв головы, отрезал:
-- Билокси. Миссисипи. Не мешай, я занят?
В общем, все шло своим чередом, мы летели по какому-то курсу; за стенками кабины глухо рокотали моторы, а в самой кабине было тихо и почти темно. Только над головой лейтенанта Кавера горела небольшая лампочка, да слабо светились голубые циферблаты на приборной доске. Скоро я устал наблюдать за штурманом и задремал под монотонный шум моторов. Вероятно, я проспал довольно долго и, когда проснулся, в кабине стоял шум и гам. Вокруг меня кричали члены экипажа, а я ни-как не мог понять, в чем дело. Скоро мне стало ясно, что наш самолет кружит над каким-то городом. Лейтенант Бриджес стоял рядом со штурманом и водил карандашом по карте. Лейтенант Кавер хватал со столика то один, то другой листок бумаги, показывая командиру корабля свои расчеты. Машину в это время вел лейтенант Гарделла, который то и дело оборачивался посмотреть, не потухла ли его сигара. Лейтенант Бриджес разговаривал со штурманом очень серьезно. Он, наверное, сам здо-рово разбирался в штурманском деле. Размахивая картой, он говорил:
-- Да мне наплевать на твои цифры, я из кабины все прекрасно вижу. Разве ты сам не понимаешь, что мы не там, где должны быть по твоим расчетам?
-- Можешь проверить,-- доказывал штурман,-- я точно определил, где мы находимся сейчас и где были тридцать минут назад.-- Черт возьми, я же еще не ослеп, мне и без расчетов видно, что мы совсем в другом районе,-- горячился наш командир. Они еще долго говорили о том, как теперь определить курс самолета, и, кажется, были этим очень увлечены.
Штурман все еще доказывал, что мы находимся именно в той точке, которую он определил по данным счи-сления пути. Но командир корабля с ним не соглашался. Вдруг лейтенант Кавер, вспылив" сказал:
-- Послушай, Бриджес, кто из нас штурман-- ты или я? Так вот, я с полной ответственностью говорю, что делал засечку пол-часа назад. Мы сейчас находимся в ста милях от Мексиканского залива.
-- Ну, хорошо, пусть не моё дело опреде-лять местонахождение самолета,-- не унимался лейтенант Бриджес,-- но глаза-то у меня есть? Я же вижу, что мы кружим над городом, а по твоим расчетам должен быть залив. Как же вдруг в заливе появился город?
-- Да ты взгляни,- умолял штурман Кавер,-- не спорь, а только взгляни сюда. Можешь проверить каждую цифру. По данным счисления пути мы находимся...
-- Меня это не интересует,-- сказал лейтенант Бриджес. -- Я хочу знать, что это за город под нами, ясно? Если тебе это известно -- говори, и мы пойдем на посадку. Не можем же мы кружить всю ночь и слушать твои сказки о большом городе посреди Мексиканского залива!
Я долго наблюдал за экипажем и в конце концов опять задремал.
Проснулся я от сильного толчка: самолет совершал посадку. Машину встряхнуло так, что я слетел с сиденья и шлепнулся на пол посреди кабины. При втором толчке меня отшвырнуло на прежнее место; тут уж я зацепился за что-то и больше не отлетал. Потом завизжали тормоза, и машина покаталась по бетонной дорожке. Наконец она остановилась.
Когда экипаж выходил из кабины, лейтенант Гарделла несколько раз сказал лейтенанту Бриджесу, что, по его мнению, третий "козел" был самый гладкий, однако командиру корабля вовсе не хотелось распространяться на эту тему.
На аэродроме нас ждал грузовик, члены экипажа забрались в кузов и молча расселись по местам. Последним в кузов залез лейтенант Кавер. Под мышкой он держал свои бумаги и карты, и по всему было видно, что он тоже разговора заводить не собирается. Когда все были в сборе, грузовик тронулся. Только тут лейтенант Бриджес нарушил молчание. Он хлопнул штурмана по плечу и сказал:
-- Послушай, Кавер, я не собираюсь доводить тебя до белого каления, но ты все же скажи, пожалуйста, где мы сели. Понимаешь, если этот город находится посреди Мексикан-ского залива, мы же сделали открытие, черт возьми!
-- Удивительно, что мы вообще сели при твоем умении вести машину,-- огрызнулся штурман. Наконец мы куда-то приехали. Все вылезли из грузовика, постояли, похмыкали, и лейтенант Брнджес снова спросил у штурмана, где мы находимся, а тот ответил:
-- Я думаю, что тебе это лучше всех известно, ты же сажал машину, а впрочем, можешь узнать у шофера. Лейтенанту Бриджесу это не понравилось.
-- Ты думаешь,-- вскипел он,-- что, поса-див самолет, я побегу спрашивать у шофера, куда я его посадил?-- Тут он увидел меня и позвал:
-- Эй, как тебя?
-- Рядовой Стокдейл,-- ответил я.
--Так вот, Стокдейл, сбегай узнай, что это за место, но особого интереса не выказывай. Ясно?
Ну, я прошел немного, и первый встречный парень, к которому я обратился, сказал мне, что мы находимся в Хьюстоне, в штате Техас. Когда я вернулся и доложил об этом лейтенанту, он заметно повеселел и радостно про-говорил:
-- Хьюстон не такой уж плохой городишко. Черт тебя дери. Кавер, ты растешь! На сей раз ты ошибся только на семьсот километров!
А лейтенант Кавер ответил:
-- Так я же отлично знаю, что тебе нужна посадочная полоса не меньше семьсот кило-метров. Еще несколько "козлов", и мы были бы как раз на месте.