Ну и 25-й в скором времени вернули.Вопрос скорее по истории, чем по авиации.
Когда Беленко увел в Японию Миг-25 те его подробно срисовали
Когда же Зуев увел МиГ-29 в Турцию, те, как пишется везде, в скором времени вернули. У них, что мозгов не хватило раздеклешить секретный самолет, или МиГ-29 к тому времени секретным уже не был? Да, его годом ранее показали в Фарнборо, но не начинку же.
Я тоже ничего особенного не увидел и не услышал. Просто так на пустом месте надо было "бросить в русских грязью", только потому, что они русские. И всё у них кое-как и на грани катастрофы. И самолёты летают на водке (vodka-burner). В данном случае, не зачёт.Кто-нибудь понимает разговорный английский?
Я ничего особенного не увидел. Но возможно там суть в закадровом разговоре диспетчеров. Есть и смех и восклицания, но о чем...
Я ничего особенного не увидел. Но возможно там суть в закадровом разговоре диспетчеров. Есть и смех и восклицания, но о чем...
В общем полоса, несколько коротковата
Дисп даёт указания на какую рулёжку.Интересно. Регламентировано ли каким съездом с полосы пользоваться?
Правильно ли я понимаю, что пробитый и горящий поршневой двигатель (самолет времен ВОВ, например, ПМ-17б ан Р-5) не поднимет машину на большую высоту, так как падает мощность? Или может? Или смотря что пробито?
Я имел в виду историю Александра Мамкина, который из под ПОлоцка детей вывозил от партизан. Это было на Р-5. Но он и сгорелНу и второй немаловажный момент (если мы ведем речь об Р-5). Находиться в кабине фанерного биплана с горящим двигателем занятие так себе. По воспоминаниям фронтовиков У-2 просто сгорал в воздухе в считанные секунды. Думаю Р-5 вел себя аналогично. Фанерно-перкалевую конструкцию просто мгновенно охватывало пламя и уже неважно тянул ли в тот момент двигатель.
Могут, не удержались на замкеРодился очередной чайницкий вопрос.
Могут ли выпасть маски при сильной турбулентности, без разгерметизации?
Полагаю взлетели, обнаружили что пепелац не управляется по причине "one of the wings locked up" и сразу сели как смогли. "Крыло на замке", может струбцины не сняли или что-либо подобное.Что означает "one of the wings locked up"?
The pilot, Tom Adams, 65, of Marathon, and a passenger were flying Adams’ 1968 Cessna Cardinal over a landing strip on Sperry Road, owned by Tony Zelsnack, when one of the wings locked up during a low approach exercise, Adams said.
Здесь могло быть "locked up" - "заклинило"В каком смысле это было использовано могут сказать только те кто знаком и с инглишем и с матчастью, так как приводятся в газете с чужих слов и применено в техническом, разговорном, авиационом или косячно-журналистком стиле никто не скажет.
Почему Вы так полагаете? Из текста всего лишь следует, что полет выполнялся для "тренировки низкого захода на посадку" - "a low approach exercise". Или "тренировка подхода на малой высоте"Во-первых это что-то случилось уже в процессе подхода.