Вопрос чайника - ответ специалиста

Реклама
С каких пор Азербайджан стал русско говорящий? 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
На Эмбрайер 190 (в Актау), судя по "сливам"... там КВС говорил в основном на русском матерном, а на азербайджанском языке КВС говорил плохо...

а ВП говорил на азербайджанском хорошо, а на русском - плохо,

вот мне и непонятно, регламентируется ли общение пилотов во время полёта (стандартными фразами) или нет, и на каком языке они должны общаться в процессе перелета ?
 
А вот подскажите, пилоты в кабине авиалайнера на каком языке должны переговариваться, на русском или на английском? (Этот вопрос задан в связи с авиакатастрофой Эмбрайер 190 в Актау).
в С7 только на английском положено по документам. Так и трындят:
- хау воз ё викенд?
- визитед дача, диггд gryadki. Энд ю, май янг коллиг
- пикд ап капл гёрзл
 
регламентируется ли общение пилотов во время полёта (стандартными фразами)
Если речь о стандартных процедурах, то именно за это боролся Денокан. А если происходит свободное обсуждение проблемы, то нет.

в С7 только на английском положено по документам
Для стандартых процедур или вообще, включая "визитед дача"?
 
Для стандартых процедур или вообще, включая "визитед дача"?
Ну, вообще я пошутил немножко. Точно рассказывали С7новцы, что радиообмен надо по англицки вести. Хотя в магаданском случае почему то по русски болтали с диспом

Так то странно думать даже, что пилоты о своем, о пилотском, болтают в кабине на неродном языке, если он у них одинаковый
 
Назад