Последний привет журналистам

Отдельно правда понравилось про одну катастрофу на 5,5 часов налёта
Это вообще шикарно! Получается, что примерно каждые из двух полетов завершаются катастрофой. В статье неимоверная каша и куча опечаток.
 

скрин мелкий, но там флаг Голландии, да и самолет ни разу не МИГ/СУ...
 
Обновленное программное обеспечение для самолетов Boeing 737 Max выйдет в течение 7-10 дней, сообщили Reuters источники, знакомые с этим вопросом. Американская корпорация, производящая эти лайнеры, работает над обновлением пилотных дисплеев и противостопорных систем.

Подробнее на РБК:
 
В либеральной журналистике ценится юный возраст, четкая идеологическая позиция и незашоренность сознания, позволяющая писать на любую тему-))
 
Также ценится отсутствие знаний иностранных языков. Явно же с переводом накосячили.
 
Ну нет, Вы не правы, беда именно в том, что они знают английский (ибо почему-то считают, что английский это и есть все иностранные языки), но безусловно не знают терминологии, при чём не только технической, а вообще никакой. Ибо чтобы её знать - надо погружаться в тему и читать литературу по предмету, а они безусловно этого не делают, а скачут с дерева на дерево - сегодня «переводят» про лекарства, завтра про генетику, послезавтра про авиацию, а в выходные пишут аналитику на тему добычи газа на континентальном шельфе
 
А это и означает, что они не знают языка. Это получается знание на уровне гугло-переводчика. Причем гугло-переводчика в варианте не современном, который уже более-менее связно переводит (если нет терминологической специфики), а в варианте, который был несколько лет назад.
 
Признаться, сначала удивился-купился на эту утку


А потом по ссылке на распоряжение № 413-р , которое там же и приведено, увидел, что писаки просто не поняли смысл распоряжения.
Но вывод писаки сделали: "В России не проведут авиасалон МАКС в 2019 году"
 
Что характерно, ТАСС, с чей подачи вчера все и началось, ошибку признало, а новость убрало. А вот у Известий новость так и висит.

Ну и да, надо очень талантливым быть, чтобы так прочитать распоряжение правительства.
 
Госпадя, каких языков? Девачка прочитала "противоштопорный" как "противостопорный" и понеслось. За вчера я это слышал на 4 радиостанциях в новостях.
 
Я вот думаю, что еще и от души смеялась над словом противоштопорный, потому что штопор у них ассоциируется с другим
 
Все меганалитики мира включая телеграмм-каналы присоединились

Reuters: "перед падением эфиопский Boeing набрал слишком высокую скорость и высоту"

Все потому что: "Если речь действительно, как передаёт Рейтер, идёт всего лишь об обновлении противостопорной системы и дисплеев для пилотов, — то это совершенно тупая и наглая профанация, ложь и разводка для лохов."