Там весь текст вызывает сомнения, что автор носитель русского языка и вообще понимает о чем пишет...
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Случайно около какой ни будь военной базы в России умрёт какая ни будь живность, ну и само собой митинг протесты, гринпис...Strela747, каким образом можно применить такую заметку?
А чё такого. " Прапор н-ской части вместо того дабы постирать портянки(носки) такой то роты решил преобрести новые а старые выбросилш в районе г. Энска . Итог - массовое отравление жителей Энска... и т.д. А чё не новость???Случайно около какой ни будь военной базы в России умрёт какая ни будь живность, ну и само собой митинг протесты, гринпис...
Как у Высоцкого в песне "...А потом про этот случай раструбят по "Би-би-си""
Сарказм ))
Сваливание самолёта — так правильнее называть попадание в воздушную яму — возникает, когда нарушается нормальное обтекание крыла воздушным потоком, что приводит к резкому падению подъёмной силы. Из-за этого у самолёта могут задраться нос или хвостовая часть, его может наклонить на бок, а то и ввести в штопор.
Оказывается, ямы бывают не только уогнутые, но и уыпуклые!Новости от mail.ru
https://news.mail.ru/incident/29605808/?frommail=1
Следовавший из Москвы самолет «Аэрофлота», который утром 1 мая попал в воздушную яму до начала посадки в аэропорту Бангкока, подбросило на 100−200 метров вверх. От удара салон Boeing 777 частично самопроизвольно оказался переведен в аварийный режим, сообщил «Интерфаксу» осведомленный источник в столице Таиланда.
У них там что, соревнование? "Обязуюсь пристегнуть столько-то ремней"?«Часть не пристегнутых пассажиров по инерции оказались выброшены в проход и получили травмы», — сказал он, отметив, что на тот момент обязательства пристегнуть ремни не было.
https://news.mail.ru/incident/29605548/Пассажиры рейса «Аэрофлота» пострадали после падения самолета в воздушную яму
Да там всю статью можно выделить как "шедевр" грамотной журналистикиТам не только это
Речь не об этом (факт попадания Б777 в зону болтанки и травмирования пассажиров в результате этого никто под сомнение не ставит). Речь о корявом русском языке, которым написана статья. "Падение в воздушную яму" (вместо попадания) - получилась буквализация образного выражения; прямо-таки выкопали в воздухе яму (воздушной лопатой, не иначе) и самолёт туда упал.А почему это самолет не может попасть в воздушную яму? И почему это падение не может быть внезапным и затянутым? Если уж пассажиры во время полета получили травмы, что-то их вызвало. Не сами же они из кресел повыпрыгивали.
Даже видео выложили. У меня сейчас инет слабенький, я посмотреть не могу, но на кадре люди валяются в проходе.
Spotter, не забирайтесь в чужую стихию. Как это делают журналисты. Выражение "воздушная яма" появилась давно и вполне себе употребляется самими летчиками. Это метафора.прямо-таки выкопали в воздухе яму (воздушной лопатой, не иначе)
Да, вопрос в падении, но spotter препарировал именно "яму", то есть метафору. На что я и обратил его внимание, поскольку получилось не менее смешноДоброхотт, вопрос не в яме, а в падении