Вопрос чайника - ответ специалиста

балластное топливо может использоваться не только для центровки, а в том числе для достижения Minimum Flight Weight
 
Как-то надо было лететь на КА-26 в качестве наблюдателя. Пока шел к в-ту земля слегка качалась после вчерашнего. В полете все стабилизировалось, отработали нормально ...
 
А мы разве на английском общаемся? У МОНОплана не может быть двух крыльев.
Два крыла - у БИплана. У Ан-2, например.
 
Про русский язык- это из серии «мы своим путём пойдём» ? (Назовем полукрылом).
Я не спора ради, мне любопытно стало, как там на правых и левых крыльях летают
 
Ну не знаю.... Всю жизнь в авиации ( а это лет побольше чем некоторым) а такими извращениями как "полукрыло" не страдал, и на русском и на прочих языках всегда левое или правое крыло.
 
Там на трёх крыльях летают.
The aircraft wing is a continuous structure which goes through the fuselage between Frames 36 and 42. It is made in three parts:
· the center wing (zone 140)
· the left outer wing (zone 500)
· the right outer wing (zone 600).
The center wing is part of the fuselage and gives attachment points for the outer wings. Each outer wing has a wingbox, leading and trailing edges and a sharklet. The leading edge has attachments for the slats and the trailing edge has attachments for the main landing gear, aileron, flaps and spoilers.
 
Вообще-то, ежели совсем не извращаться, то в русском языке это будут левая и правая консоли (крыла).
 
Хотел бы я посмотреть на какого нибудь техника выражающегося "консоль крыла".... или не будь к ночи упомянуто "полукрыло"....
Это удел диванных любителей на мой взгляд.
 
Вопрос. Сейчас летела на 737-900 туркиш. Этот самолет называется оо другому Max?
 
Это удел диванных любителей на мой взгляд.
Диванные любители такого слова просто не знают.

А что касается "профессионального слэнга" - так знаю я, что нужно говорить штуцеры, но в отделе гидравлики меня бы просто не поняли, если бы я выражался иначе, чем штуцера.