Кстати, может кто в курсе - какой язык был рабочий у экипажей "Интерфлюга", летавших на Ту-134?
В самолете все надписи на приборных досках были на немецком. Мы первое время после перегонки этих Ту-134 в Сыктывкар летали с этими немецкими надписями. Помню, у командира спросил, что значит "geschlossen"... А он учился в школе в ГДР, его отец там служил. Быстро мне перевел: "закрыто" ))
А переговоры с диспетчером, наверное, в ГДР и ФРГ были на немецком и английском. За пределами страны стандарт - английский язык.
Неофициально говорили на языке пролетаемой страны. Помню, один немец по трассе Питер - Сыктывкар (мы летели за ним) разучивал русский язык, говорил по-русски неплохо, но с сильным акцентом. Болгарские диспетчеры с советскими бортами говорили иногда по-русски.
По взаимной договоренности, хоть это, по-моему, не оговорено в рукдоках.
Кстати, неплохо ведь и вспомнить, что русский язык - официальный язык ИКАО, наравне с английским, французским, испанским.
Арабский и китайский - рабочие языки ИКАО.