Смысл тогда неправильный. Смысл то не в том чтоб пригибаться, а в том, чтоб голову руками обхватить и зафиксировать. Просто так пригибаться это как раз башку подставить под удар и позвоночник травмировать
Второй пилот аварийно севшего в поле лайнера "Уральских авиалиний" Георгий Мурзин попал в больницу, сообщает канал "360".
По словам коммерческого директора авиакомпании Кирилла Скуратова, у летчика ушибы грудной клетки, но "с ним все будет нормально".
Второго пилота аварийно севшего в Подмосковье А321 госпитализировали
Второй пилот аварийно севшего в поле лайнера "Уральских авиалиний" Георгий Мурзин попал в больницу, сообщает канал "360". РИА Новости, 16.08.2019ria.ru
Тут другая логика. А) обеспечить телу и в первую очередь голове безопасное положение при таране препятствия. Б) закрыть голову от предметов и людей ведущей, обычно правой, рукой. С) закрыться сверху второй рукой.Так и тут -- есть рисунки, где скрючившийся человек "в вакууме" обхватывает голову руками. Но это больше, практически, для тех, кто сидит на "местах повышенной комфортности" перед стенкой, до которой далеко. Между реальными сиденьями так, действительно, не разгуляешься. Да и не очень надо.
Тогда эту позу надо принимать сразу при каждом разбеге и каждой посадке. Ведь хотя бы одному человеку в год пригодится.Начинать говорить надо, без оглядки на секундометр, я считаю. Когда есть вероятность, что "аварийная поза" может пригодиться. Хотя бы одному человеку может пригодиться. Ради этого стоит говорить.
А еще больше всерьёз считают что безопасная поза это только согнуться пополам в кресле и обхватить голову и другого просто не существует.Смотрю, многие всерьёз считают, что с современным шагом кресел можно занять безопасную позу при аварийной посадке.
Ну как бы и brace не однозначное. То есть, перед его применением надо объяснить что делать (хотя вероятность того что видели что примерно делать выше). Но да, что-то такое, разборчивое, резкое, императивное и понятное нужно выбрать. Даже "пригнитесь" слишком длинно и мягко.Кстати а что вообще должен кричать кабинный экипаж? На западе понятное слово «brace” и все знают, что делать. А у нас слова то нет, надо реально длинную инструкцию читать?
А вот когда произошел отказ второго, там уже точно было не до информирования. И времени до посадки уже секунд 20-30 максимум.
Тут, конечно, хорошо бы посмотреть статистику. Сколько человек было забито чемоданами или деталями судна. И сколько было потеряно за счёт удара как такового, или нокаутировано ударом себя об конструкцию впереди, и после этого не смогло эвакуироваться (при пожаре или утоплении)....закрыться сверху второй рукой...
Чтобы когда сверху свалится...
На общем предполётном инструктаже можно объявить кодовое слово.Но да, что-то такое, разборчивое, резкое, императивное и понятное нужно выбрать. Даже "пригнитесь" слишком длинно и мягко.
расскажите подробнее, сколько там было сломанных позвоночников. по моей памяти там было пара непристегнувшихся трупов.задний салон Азианы в Сан-Фране с переломанными позвоночниками -- вспомним.
Перед взлетом и посадкой кабинный экипаж проверяет чтобы спинки кресел были вертикально. Особо выдающиеся личности могут откинуться назад после проверки, но я такого не видел ни разу...Это справедливо только в том случае если никто из пассажиров не откинул назад спинку кресла, иначе никакой нагиб вперёд не получится...
Почему-то мне кажется что я памятке в самолете видел про безопасную позу что ее нужно принять по команде "Сгруппируйтесь", но я не уверен.Ну как бы и brace не однозначное. То есть, перед его применением надо объяснить что делать (хотя вероятность того что видели что примерно делать выше). Но да, что-то такое, разборчивое, резкое, императивное и понятное нужно выбрать. Даже "пригнитесь" слишком длинно и мягко.
Я собственно о том же. В «чуде» действительно хорошо показано - когда проводники хором орут «брейс» - это а) бодрит и заставляет пассажиров как минимум сгруппироваться, б) можно кричать коротко и хором. В русском языке аналога нет: «удар» наверно самое подходящее, что можно кричать - и да, с нашей безопасностью надо а) возложить на старшего бортпроводника (или у того, кто рядом с иллюминатором) опцию начинать оповещение без команды квс, б) ввести этот инструктаж в предполётную подготовку. А дальше уже пусть естественным отбором гробятся те, кто считает, что безопасность это для трусов или ботаников.Ну как бы и brace не однозначное. То есть, перед его применением надо объяснить что делать (хотя вероятность того что видели что примерно делать выше). Но да, что-то такое, разборчивое, резкое, императивное и понятное нужно выбрать. Даже "пригнитесь" слишком длинно и мягко.
Ага, и ещё соскакивают со своих мест мчаться к выходам и "двигают" тебе центровку, а справишься ли при такой доп. вводной ?......... даже произвольное, произнесенное тоном не оставляющим сомнений в серьезности: "Внимание, говорит командир. Всем приготовиться к грубой посадке!!!" уже могло спасти чье-то здоровье в случае чего, а время и сил не занимает вовсе.
А теперь попробуйте прокричать это хором без остановки, находясь в разных концах салона и так, чтоб при ударе языки не пооткусывать себеда, мне кажется это тема для отдельной ветки.
Что же касается команды в одно слово, то "сгруппируйтесь" подойдет.
ну тогда я предлагаю "упритесь"А теперь попробуйте прокричать это хором без остановки, находясь в разных концах салона и так, чтоб при ударе языки не пооткусывать себе
Чтобы пассажиры начали спрашивать "а что а зачем"? Мало короткого понятного слова. Нужно ещё чтобы был на него рефлекс, которому взяться неоткуда.ну тогда я предлагаю "упритесь"
В официальной русской озвучке они кричали "ГОЛОВУ ВНИЗ" с небольшой паузой между словами. Не знаю, переводчики это от себя сформулировали или консультировались. Звучало довольно правдоподобно, формулировка удобная.В «чуде» действительно хорошо показано - когда проводники хором орут «брейс» - это а) бодрит и заставляет пассажиров как минимум сгруппироваться, б) можно кричать коротко и хором. В русском языке аналога нет
Если уж точно, то они кричали "Пригнитесь! Голову вниз!"В официальной русской озвучке они кричали "ГОЛОВУ ВНИЗ" с небольшой паузой между словами. Не знаю, переводчики это от себя сформулировали или консультировались. Звучало довольно правдоподобно, формулировка удобная.
Голову вниз вполне кричабельный вариант во всяком случае. Вопрос в том, есть ли какая-то официальная «кричалка» или это на откуп проводникам отдано?В официальной русской озвучке они кричали "ГОЛОВУ ВНИЗ" с небольшой паузой между словами. Не знаю, переводчики это от себя сформулировали или консультировались. Звучало довольно правдоподобно, формулировка удобная.
Да, "брейс" - это "распорка" , нужно стать "распоркой" между своим креслом и впереди стоящимда, мне кажется это тема для отдельной ветки.
Что же касается команды в одно слово, то "сгруппируйтесь" подойдет.
С моей точки зрения, после попыток объяснить блондинкам подобные ситуации, основной смысл безопасной позы - упритесь, разопритесь.
множество кандидатов на премию дарвина считают, что надо наоборот подвеситься и избегать контакта с поверхностями.