Артефакты советского Аэрофлота (старые билеты, бирки и т.д.)

Модератор темы: Freddy
Такие билеты использовались в тех населённых пунктах, в которых до аэропортов не ходил обычный городской транспорт - пассажиры доставлялись туда на собственном автотранспорте авиапредприятий (фото с proezdmoscow.1bbs.info):


Ранее выложенные билеты:


Из буклета "Москва-Хабаровск" 1950 г. (1/2, 2/2):


В некоторых других населённых пунктах помимо обычного городского транспорта до аэропортов также ходили экспрессы, организованные городскими автотранспортными предприятиями:
 
Последнее редактирование:
В коробке нашел много артифактов ) от бланков до кошельков ) Может будет время отсканировать.
 
Нашел скан ) Кто знает какой год?
Из 1960-х гг. См. также коллекцию гигиенических пакетов Аэрофлота 1960-х - 2000-х гг. (стр. 4-6) и гигиенический пакет из набора интуриста 1959 г.

На 2-м фото снизу - "новая" разновидность бланка бортовой информации для пассажиров (1961 г.), а также ранее выложенные варианты бланков, представленные в хронологической последовательности их появления: первый вариант появился не позднее 1958 г., второй - не позднее 1961 г., третий - не позднее 1962 г., четвёртый, судя по логотипу Аэрофлота, - не ранее 1973 г. (кликабельно). Обратите внимание: по сравнению с бланком 1958 г. на бланке 1961 г. у нарисованного в шапке Ту-104 изменился бортовой номер, на рисунках в таблице небо перестали окрашивать в цвет шапки, перфорация линии отрыва листа стала находиться не слева, а сверху.


Информация для транзитных и трансферных пассажиров (1961 г.):



"Сборник информаций на русском, английском, французском, немецком и испанском языках для пассажиров МВЛ" (1989 г.): 1/2, 2/2
Памятка "Вы прилетаете в Москву"
 
Последнее редактирование:
А зачем на рейсе в Тбилиси писать пассажиров на английском? Если пассажиры иностранцы?
 
Билет 1927 года из Средней Азии Хива - Чарджуй. Коллеги поделились.
Там был распространен персидский?

...Чарджоу – город в Туркменистане. Прежние названия города: Амуль (до конца XV века), Чарджуй (с XVI века до 1924 и с 1927 по 1940), Ленинск (с 1924 по 1927), Чарджоу (1940-1992), Чарджев (1992-1999). В советское время Чарджоу был центром Чарджоуской области Туркменской ССР, а ныне это административный центр Лебапского велаята. И НАЗЫВАЕТСЯ ОН ТУРКМЕНАБАД

 
Гигиенический пакет:


Похожий по оформлению пакет из набора интуриста 1959 г., выложенный ранее:


Коллекция гигиенических пакетов Аэрофлота 1960-х - 2000-х гг. (стр. 4-6)

Комментарий к сообщению avro:
 
Подборка артефактов, связанных с авиалинией Москва - Токио - Москва (открыта 17 апреля 1967 г):



Билет с первого рейса Москва-Токио-Москва 17.04.1967 (c forum.faleristika.info):


Вкладыш в бейдж и памятный значок с первого рейса Москва-Токио-Москва (оттуда же):


Брелок, посвящённый авиалинии Копенгаген-Москва-Токио (1970 г.):


Брелок, посвящённый 5-летию авиалинии Москва-Токио (1972 г.):


Аэрограмма в честь 10-летия полётов Москва-Токио (1977 г.):


Чашка, посвящённая 25-летию регулярных рейсов Москва-Токио-Москва (1992 г.):


Инструкция по безопасности Ил-62М на русском, английском и японском языках
Обложка для билета на японский рейс (начало 1970-х)
Именная адресная бирка на английском и японском языках
Аудиокассета с записями информационных сообщений для пассажиров а/п Нарита и карта совместного транссибирского маршрута Копенгаген-Москва-Токио
Брелок на японском, посвящённый 60-й годовщине Аэрофлота
Меню на японском языке: , , 3
Осибори "Soviet Airlines"
Карта центра Токио (начало 70-х)
Значок, посвящённый авиалинии Хабаровск-Токио
Значок, посвящённый 10-летию авиалинии Хабаровск-Ниигата
Конверты с олимпийского рейса Осака-Москва