Н И А, в истории авиации бывали случаи, когда о шасси забывали "на ровном месте", а не только при обоих отказывающих двигателях.
Да и понятие "забытие" расплывчато. Возможно, в те секунды было не приоритетно.
Переход на русский язык в аварийной ситуации, когда есть возможность, тоже не изобретение велосипеда.
Что там по CRM, меньше отнимает ресурсов? Повышает качество радиообмена, поскольку это родной язык для всех сторон. В данной ситуации.
К тому же, русский - один из официальных языков ИКАО.
Еще с курсантских лет помню , бывали шутки про "коэффициент обалдения".
Ну, когда он приближается к единице, а значение косинуса достигает трёх.
В данном случае, даже сидя сейчас в кресле и тишине и спокойствии, я лично не вижу, что Кобалдения был равен единице. Равно как не вижу такого заключения причастных к расследованию профессиональных психологов. Тот факт, что экипаж через не продолжительное время был допущен к полетам, тоже свидетельствует о нормальном психо-физическом состоянии.