Это да. Только правильно будет "полсотни". А "полста" говорил Афоня из одноименного фильма, запоминая номер телефона и ассоциируя это явно с пятьюдесятью граммами алкоголя...Еще военные "пятьдесят" не произносят. "Полста" говорят.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Это да. Только правильно будет "полсотни". А "полста" говорил Афоня из одноименного фильма, запоминая номер телефона и ассоциируя это явно с пятьюдесятью граммами алкоголя...Еще военные "пятьдесят" не произносят. "Полста" говорят.
Так можно же, как в фонетическом алфавите NATO/ICAO говорить "пять-ноль" или "шесть-ноль"Чтобы не путать пятьдесят и шестьдесят. Особенно когда связь с помехами.
Ой, хз, я в своей жизни полетал 20+ авиакомпаниями, из них 4 - грузовые. Наверное, этот опыт позволяет мне делать некоторые выводывсе же кто бы что не говорил но аэрофлот это реально лучшая АК на сегодня.
При всём моём уважении к вашей персоне , хотелось бы конкретики -что вас не устраивает (не совсем устраивает , вообще не устраивает ) летать " искренненашимы " ?Летать искренненашим меня заставляет только соседство с Шереметьево, откуда по большинству нужных мне направлений летает только АФЛ. И врожденная логистическая лень - влом ехать в ДМЕ или ВКО.
Да какая превратность , всё познаётся в сравнении .ortodrom,
1) питание отвратное. До 3 часов - таксебесъедобный бутерброд, которым часто брезгую. У туркишей, помню, на часовом отрезке на внутреннем рейсе кормили горячим. Правда, может, с 2015 года что и поменялось, да.
2) систем развлечений в экономе на узкофюзеляжных ВС нет. У туркишей - на В738 и В739 есть встроенные. У нас вроде как планшетки раздают. Но это не так удобно. Хотя экономично, даааа
3) шаг кресел на некоторых типах неудобен (В737-800, к примеру). Пока сиденье перед тобой не разложили - вроде и ничего. Положи что в кармашек кресла - уже неудобно. Если еще и кресло разложили, то все, ад, ноги девать некуда.
Не поймите превратно. Я летал по Европе и США лоукостерами - Изиджетом, Вуэлингом, Аляской, Америкэн, Дельтой. Прекрасно знаю их политику - "за все надо платить". У нас в стране идут к этому же. Я не в восторге. Как минимум от того, что компания, которой я вынужден летать, и иногда даже за свои деньги - экономит на еде и развлечениях.
В принципе, как взрослый дядя, я давно знаю, что развлечение утопающих - дело рук самих утопающих. Поэтому не стесняюсь идти на борт со своей планшеткой, куда закачаны интересные книги и ПО. И своей едой. Но все равно, осадочек-то остается )
*шепотом* Меня и моих друзей с Дальнего Востока всегда мучает один вопрос: почему лететь из Москвы в Америку дешевле чем на ДВ, несмотря на то, что рейсы на ДВ дотированные?Причём цена билета на международном рейсе может быть меньше, чем на такое же расстояние на внутреннем.
Это не примета, это для снижения вероятности перепутать "пятьдесят" и "шестьдесят"Еще военные "пятьдесят" не произносят. "Полста" говорят.
Конкуренция и ценность валюты для "Аэрофлота" (за лизинг самолётов платят в долларах и евро). И ещё отсутствие НДС на международных рейсах.почему лететь из Москвы в Америку дешевле чем на ДВ
Это по смыслу именно последний из возможных.Заключительный тогда.
Все-таки "крайний" в значении "последний на данный момент", на мой взгляд, это неправильное употребление слова (да, оно стало нормой у ряда профессий и у тех, как верно подмечено, кто хочет оказаться "ближе"), но все же в толковый словарях такого значения для "крайнего" нет. По крайней мере Ожегов и Ушаков так его не трактуют. Я, конечно, не лингвист (к сожалению), но лично мне "крайний" в значении "последний на данный момент" режет слух, да и в литературе я, наверное, не встречал такого употребления."Крайний" это синоним "последнего на данный момент".
.Стоит отметить, что употребления слова «последний», как правило, избегают люди, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Например, летчики, водолазы, альпинисты, космонавты и так далее. Именно они изначально заменяли его словом «крайний». К слову, в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной слово «крайний» в значении "последний" сопровождается пометками «авиа., косм». Однако по какой-то причине из этих сфер выражения вроде «крайний раз» вместо «последний раз» постепенно перекочевали в широкий обиход. И если в среде летчиков и альпинистов эта замена вполне понятна (стремление избежать фраз «последний полет», «последний прыжок», «последний подъем», которые могут звучать двусмысленно), то повсеместную замену прилагательного «последний» словом «крайний» эксперты считают не чем иным, как грубым нарушением норм русского языка.
В языке правила не пишут, чтобы им следовать, их выявляют, чтобы понять.это неправильное употребление слова