MC-21 - новости проекта

Наши термины длиннее и больше слов содержат.
Сами термины бОльшей частью происходят из англоязычных источников.
Английский более удобен для сокращений.
Мне с ними проще.
#автоудаление
Всего лишь привычен в некоторых случаях для некоторой части населдения
Однако на экране компа высвечиваются слова "папка" "скопировоть" "отменить" и пр.
И никого это не напрягает. Более того, подавляющему большинству это много удобнее.
Но вы почему то считаете что "натаскивание" пилотов и техников на англицизмы - обязательный атрибут
 
Реклама
В таблице в статье отмечены текущие допустимые температуры -30С - +30С.
-30С - это как раз на высоте 7км, при +12 на земле.
По моему, это температурный диапазон указан для эксплуатации на земле, по той причине, что МС-21 еще не проходил испытаний при температурах сверхнизких и жарких, на мороз в Якутии эти полеты обычно выполнялись зимой - сколько градусов застали на земле, столько и в отчете испытаний будет написано.
К температурам в полете эти цифры таблицы отношения не имеют, по МСА 11 км и выше Тнв=-55 гр.С.
 
Есть. Нормально
Цель какая этого решения? Сломать язык, встроится в ЕС или тысячами продавать никому не нужные самолеты за рубеж при наличии собственного дефицита в 500 плюс бортов?
Самолеты на английском, суда на английском , поезда на английском, давайте тогда и общественный транспорт переведем на английский или вообще поменяем национальный язык, на английском же все это звучит лаконичней и короче?
Наша авиация работала на английском всего лишь 20 лет , а на родном языке почти целый век и эти 20 лет это просто песчинка во времени.
 
прокуратор понтий пилат, что обсуждать эту муть?
Был бредовейший вброс в преддверии выборов и его старательное педалирование "некоторой группой нетоварищей"
Его зачем то откопали опять.
Видимо зачем то опять наброс нужен стал.
А потому " не кормите троля"
 
Английский более удобен для сокращений.
РЛС, АРК, РСБН, ПНП, ПКП, КИСС, КПИ, МФИ, СКВ, САРД, ИКВСП, АБСУ и так далее, это что менее удобнее чем на английском?
 
Самолеты на английском, суда на английском , поезда на английском, давайте тогда и общественный транспорт переведем на английский или вообще поменяем национальный язык, на английском же все это звучит лаконичней и короче?
Слава богу, хоть Собянин начал потихоньку чистить столицу от этой иностранной заразы, и сейчас уже в метро, к примеру, не услышишь этого бреда: "улитса найтинг файв года"! 🤣
 
Реклама
Зачем мне уходить в спец ветку, если эта дурость напрямую касается МС-2
Вообще ветка "новости проекта" и здесь это офтоп
Для обсуждений есть другая ветка.
Однако последнее время на форуме как то странно поменялись правила...
 
Вообще ветка "новости проекта" и здесь это офтоп
Для обсуждений есть другая ветка.
Однако последнее время на форуме как то странно поменялись правила...
Согласен, я не обратил внимание, что это "новости проекта".
АУ#
 
Цель какая этого решения?
в недавнем фильме телеканала "Звезда" (программа "Военная приемка") про новый импортозамещенный Суперджет, ссылку на которой тут давали с неделю назад, главный конструктор самолета объясняет, почему надписи в кабине импортозамещенного SJ-100 остались на английском. Посмотрите. Примерно 17-я минута
 
Посмотрите. Примерно 17-я минута
Смотрел.
Опять эффективные менеджеры бредят продажами своих изделий по всему миру, для остального английский в кабине нужен как собаке пятая нога.
 
Последнее редактирование модератором:
Смотрел. И то что он говорит("пилоты так привыкли") это бред , который идёт в разрез с национальными интересами России. Боюсь, что верховный просто не в курсе таких "решений".
Опять эффективные менеджеры бредят продажами своих изделий по всему миру, для остального английский в кабине нужен как собаке пятая нога.
По моему, переписывать и переиздавать РЛЭ и переписывать кучу всевозможной документации им не хочется - проще оставить "всё по старому" а гл. конструктор попросту лукавит.
 
Всем нормально. Кроме вас. Только вы один - защитник интересов Родины во всех кокпитах страны.
Вы проводили какой то референдум или опрос по этому вопросу?
Как специалист , можете мне ответить на вопрос, кабина на английском , чем лучше для российских пилотов и ИТС?
 
61701, nozzle, ваши внуки в школе математике обучаются же? Почему не возмущаетесь, что в уравнениях там в задачках иксы и игреки? или в тригонометрии синус это sin, а не син? Смиритесь!
Наивно думать, что принятое решение - это какая-то блажь главного конструктора. Современные самолеты (и особенно их кабины) создаются в тесном взаимодействии с потенциальными заказчиками, т.е. авиакомпаниями. Вы разве не знали? Решили оставить надписи на английском, т.к. пилоты из авиакомпаний, с которыми консултировались в процессе работы, говорили, что им так удобнее.
 
Вы проводили какой то референдум или опрос по этому вопросу?
Как специалист , можете мне ответить на вопрос, кабина на английском , чем лучше для российских пилотов и ИТС?
Коротко, ёмко, однообразно. Вы не найдёте ИТС с допуском только на Суперджет. И специалисту вполне комфортно, что он на разных типах видит одинаковые надписи.
 
По моему, переписывать и переиздавать РЛЭ и переписывать кучу всевозможной документации им не хочется - проще оставить "всё по старому" а гл. конструктор попросту лукавит.
Конечно лукавит. Англоязычная кабина уместна если вся документация на английском языке, а с русской документацией это бред.
Screenshot_2024-03-19-17-32-57-197_cn.wps.xiaomi.abroad.lite.jpg
 
Реклама
Назад