Вопросы прочности ВС при грубых посадках и выкатываниях

В дискуссии много специалистов. Но пока никто не пролил свет на то, почему линий перегрузок две. Одна - поровнее, вторая- с большим числом зубцов. Что это, кто-нибудь знает точно? Предположим -Два датчика с разным принципом работы или просто это две линии прорисованные от одного датчика, одна - обработанная в программе, с устранением погрешностей, вторая - оригинал, без обработки.

Вопрос о источнике записи перегрузки - ключевой.
Да, мы не знаем, что это за датчики или датчик, и где они установлены.
В первом приближении, по определению это два датчика-акселерометра инерциальной платформы (или как перевести inertial reference system?), каналы 333 и 370. Показывать они должны перегрузку (ускорение) в ц.т. самолета - судя по тому, как они упомонаются в отчете. Я думаю, специалисты МАК знают, что это за датчики, и сомневаться в квалификации этих специалистов невозможно.
Тут у меня особых проблем нет. Проблема только одна - почему показания датчиков не осредняются, а выбирается наибольшее. Раз так сделано в отчете, для этого должна быть веская причина, которой мы не знаем. Кроме того, два датчика фиксируют пики по-разному. Глобальный пик - одновременно, а мелкие пики - сильно по-разному.
Тут нужен конкретный специалист.
Интересно, что на Рис. 8 показания "зеленого" датчика (IRS 333) названы просто "Нормальная перегрузка", а конце отчета показания "красного" датчика (IRS 370) названы "Несмещенная нормальная перегрузка". Что такое "Несмещенная перегрузка" я не знаю. Намек на какую-то статистическую обработку? Трудно представить какую.
 
Реклама
немного еще аналогии с Эрбасом 320...
A318/A319/A320/A321 Airworthiness Limitations Section (ALS)
Part 1
Safe Life Airworthiness Limitation

В этом документе ТОЛЬКО шасси и крыло в местах крепления шасси...
Какие ассоциации, аналогии, идеи?

Не берите дурного в голову - все здесь нормально и к данному случаю не имеет никакого отношения (товарищ 137 слишком мягко это сформулировал).
 
немного еще аналогии с Эрбасом 320...
A318/A319/A320/A321 Airworthiness Limitations Section (ALS)
Part 1
Safe Life Airworthiness Limitation
Items (SL – ALI)

1 GENERAL
The ALS Part 1 provides mandatory instructions and airworthiness limitations for the “safe-life”
structure, i.e.: structure for which the damage tolerance concept is impractical. These
airworthiness limitations are established as necessary to prevent catastrophic failure and shall be

complied with, as per EASA Part M.A.302 – Aircraft Maintenance Program. They are coming from
the damage tolerance and fatigue evaluation of the structure.

В этом документе ТОЛЬКО шасси и крыло в местах крепления шасси...
Какие ассоциации, аналогии, идеи?
Посмотреть вложение 672541


Посмотреть вложение 672540
Это лучшие картинки которые только могут быть по обсуждаемому вопросу..
 
А не нужно никаких анализов. Вполне достаточно того, что единственное место, откуда хлынуло топливо - это дырки в лонжеронах в местах крепления гц.
Почему оно хлынуло именно оттуда? Это и есть главный вопрос.
Не хлынуло бы - люди бы остались живы. Даже при некомпетентных пилотах.
Вообще люди из постсоветского пространства - чемпионы мира по откорячкам. Найдут оправдание всему.
Даже когда проще сделать.
Про чемпионство добавлю, что ещё и чемпионы по уходу от главных вопросов. Заметьте - все оппоненты не слышат слова "гидроцилиндр"," дыра", "пожар", в принципе. И уходят от обсуждения этого вопроса. Всем видимо кажется , что ГЦ на баке очень хорошо расположен.
 
Последнее редактирование:
Вопрос о источнике записи перегрузки - ключевой.
Да, мы не знаем, что это за датчики или датчик, и где они установлены.
В первом приближении, по определению это два датчика-акселерометра инерциальной платформы (или как перевести inertial reference system?), каналы 333 и 370. Показывать они должны перегрузку (ускорение) в ц.т. самолета - судя по тому, как они упомонаются в отчете. Я думаю, специалисты МАК знают, что это за датчики, и сомневаться в квалификации этих специалистов невозможно.
Тут у меня особых проблем нет. Проблема только одна - почему показания датчиков не осредняются, а выбирается наибольшее. Раз так сделано в отчете, для этого должна быть веская причина, которой мы не знаем. Кроме того, два датчика фиксируют пики по-разному. Глобальный пик - одновременно, а мелкие пики - сильно по-разному.
Тут нужен конкретный специалист.
Интересно, что на Рис. 8 показания "зеленого" датчика (IRS 333) названы просто "Нормальная перегрузка", а конце отчета показания "красного" датчика (IRS 370) названы "Несмещенная нормальная перегрузка". Что такое "Несмещенная перегрузка" я не знаю. Намек на какую-то статистическую обработку? Трудно представить какую.
Вероятно красный датчик расположен ближе к ООШ?
 
По-нашему если - шасси эксплуатируют по безопасному ресурсу, так как по эксплуатационной живучести это был бы неоправданный риск
Это не связано с требованиями раздела 25.721
А вас не смущает что этот первый раздел ALS называется по русски "спасающий жизнь"? И что в нем, повторяю ТОЛЬКО шасси и крыльевые крепления шасси? И что это не шутки. И в документах суперджета есть эти же требования... Никого не смущает что этот документ декларирует и требует?
 
А вас не смущает что этот первый раздел ALS называется по русски "спасающий жизнь"? И что в нем, повторяю ТОЛЬКО шасси и крыльевые крепления шасси? И что это не шутки. И в документах суперджета есть эти же требования... Никого не смущает что этот документ декларирует и требует?

Вот же настырный…
Там написано "Safe Life", а не Save Life. "Safe Life" - это термин такой. Русский эквивалент = "назначенный ресурс".
 
А вас не смущает что этот первый раздел ALS называется по русски "спасающий жизнь"? И что в нем, повторяю ТОЛЬКО шасси и крыльевые крепления шасси? И что это не шутки. И в документах суперджета есть эти же требования... Никого не смущает что этот документ декларирует и требует?
Safe-life — The number of events, such as flight cycles, landings, or flight hours, within which the structure strength has a low probability of degrading below its design ultimate value due to fatigue cracking
[automerge]1561132712[/automerge]
И что в нем, повторяю ТОЛЬКО шасси и крыльевые крепления шасси
Ну конструкции с однопутным нагружением и все такое
 
Последнее редактирование:
Про чемпионство добавлю, что ещё и чемпионы по уходу от главных вопросов. Заметьте - все оппоненты не слышат слова "гидроцилиндр"," дыра", "пожар", в принципе. И уходят от обсуждения этого вопроса. Всем видимо кажется , что ГЦ на баке очень хорошо расположен.
Вот мне тоже непонятно.
Я тоже сперва думал, что топливо вышло из разрушенного кессона. И лишь присмотревшись, видно, что облако вышло как раз в районе пилона. Ну и фотки тут сомнений не оставляют. Только особо одаренные могут прилепить уши к листу, и думать, что их не оторвёт.
То есть вполне вероятно, что, отделись шасси честно на первом или втором ударе - самоль плюхнулся бы на полосу и на двиглах и хвосте поехал бы дальше.
Но не судьба :(
 
Реклама
altmann, я уже сказал что гуглить на русском)
Этот раздел als связан с обеспечение усталостной прочности. А в случае с ССЖ мы имеем дело со статическим разрушением и приплетать его сюда бессмысленно. Разве что картинки красивые посмотреть.
 
"Назначенный ресурс" - количество событий, таких как летные циклы, посадки или летные часы, в течение которых структура прочности имеет низкую вероятность ухудшения ниже предельного значения конструкции из-за усталостного растрескивания
4.9. Назначенный ресурс
Assigned operating time
Суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация объекта должна быть прекращена независимо от его технического состояния
ГОСТ 27.002-89

Точного / устоявшегося аналога термина Safe-life (Safe life) в (техническом) русском языке, насколько я знаю, не существует.

"О, ес, ес! Гёрлс!"(с)- технический английский, всё-таки самостоятельная дисциплина.
Технический русский - тоже.
 
4.9. Назначенный ресурс
Assigned operating time
Суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация объекта должна быть прекращена независимо от его технического состояния
ГОСТ 27.002-89

Точного / устоявшегося аналога термина Safe-life (Safe life) в (техническом) русском языке, насколько я знаю, не существует.

Вы ошибаетесь. "Назначенный ресурс" - абсолютно точный технический аналог англо-американского термина Safe Life.


Безопасный ресурс

Ну, это не термин, а, скорее, жаргон.
 
Вот же настырный…
Там написано "Safe Life", а не Save Life. "Safe Life" - это термин такой. Русский эквивалент = "назначенный ресурс".
Нет такого перевода. От слова совсем. И ресурса на А320 нет. От слова совсем.
Я в шоке.
 
Ну, это не термин, а, скорее, жаргон.
Мос 25.571 оперирует жаргоном? Или нпвс?)
[automerge]1561137571[/automerge]
Нет такого перевода. От слова совсем. И ресурса на А320 нет. От слова совсем.
Я в шоке.
1. Есть.
2. Есть.
 
Реклама
Мос 25.571 оперирует жаргоном? Или нпвс?)

Тут я отстал от жизни. Не получал я письма о введении этого МОСа. Каюсь, теперь такой термин есть, и термин неплохой (жаргон зря не возникнет!).

Тем не менее, вы не совсем правы, если говорить строго формально.

Сравните определения Safe Life в, скажем, AC25.571-1D с определениями "Безопасного Ресурса" и "Назначенного Ресурса" в МОСе.
Видно, что Safe Life - это вполне конкретное число, как и Назначенный Ресурс, в то время как Безопасный Ресурс - это нечто эфемерное - "свойство" и "способ". Но это если строго формально.
Неформально я с МОСовской характеристикой согласен. Safe Life в широком толковании, действительно, есть способ обеспечения безопасности. Про свойство конструкции - это уже перебор.
 
Назад