Когда пассажиры сели за собой и укладывали чемоданы тем утром в Джакарте в октябре 2018 года, пилоты Lion Air завершили предполетную проверку в современных комфортабельных самолетах Boeing 737 Max 8. По сравнению с более ранними 737, которые оба много летали, самолет В салоне было блаженно тихо, даже в течение пяти минут, которые потребовались для запуска больших новых двигателей. Кресла пилотов были мягче. Четыре больших цветных экрана, расположенные перед ними, облегчили отображение информации о высоте и скорости - совсем не то, что на старых аналоговых циферблатах, которые конструкторы Boeing когда-то назвали «датчиками пара».
Бхавье Сунеджа, капитан, сказал своему второму пилоту, который носил единственное имя Харвино, что он плохо себя чувствует, но в лучшем состоянии он был солнечным парнем, который любит вечеринки. Сунейя был увлечен машинами; после этого пробега он планировал улететь домой в Нью-Дели, а затем на следующей неделе проехать через высокогорье недалеко от Непала со своей двухлетней женой Гаримой Сетхи. Авиакомпании были семейным делом Сунеджас. Его мать была менеджером в Air India Ltd., а его младшая сестра стремилась стать пилотом. После окончания летной школы в Калифорнии Сунежа присоединилась к Lion Air в 2011 году, в том же году, когда авиакомпания разместила крупнейший на тот момент заказ в истории
Boeing Co. - покупку Max на 22 миллиарда долларов, которую соучредитель Русди Кирана скрепил рукопожатием. от президента США Барака Обамы.
В то утро в аэропорту Джакарты 43-летний Пол Айорбаба отправил своей семье
прерывистое видео в
WhatsApp о своей прогулке по взлетно-посадочной полосе к самолету Lion Air Max, окрашенное в веселый оранжево-белый цвет. За несколько минут до того, как дверь закрылась, 22-летний Дерил Фида Фебрианто, двухнедельный новобрачный, отправил своей невесте селфи, отправляясь на работу на круизном лайнере. Вахью Алдилла сидел со своим сыном, Ксерданом Фахрези, с которым он поехал в Джакарту на футбольный матч.
Было 6:20 утра, когда Lion Air 610 покинул взлетно-посадочную полосу, чтобы совершить короткий перелет на остров у Суматры. Ни Сунеджа, ни Харвино не знали, что крошечный датчик на левой стороне самолета, называемый лопастью угла атаки, имел смещение на 21 градус в его тонких внутренностях - недосмотр механиков, которые его проверяли. Едва носовое шасси оторвалось от земли, как контрольная колонка Сунеджи начала
трястись - сигнал к потенциальному срыву. Мигали
оповещения о неверных показаниях высоты и скорости полета. Регистраторы полетных данных не улавливают выражения лиц пилотов или укол в их позвоночнике, когда они чувствуют, что их машина может убить их.
Краткая история Lion Air включала в себя свою долю турбулентности, но в целом это был один из замечательных подъемов. Харизматичный соучредитель компании Кирана начинал как дистрибьютор пишущих машинок Brother, а в 1990-х вместе со своим братом открыл туристическое агентство в Джакарте. Вначале он держал табличку с именами в международном аэропорту Сукарно-Хатта, чтобы подбирать прибывающих пассажиров.
К 2015 году, когда в мощных экономиках Азии появились новые мобильные путешественники среднего класса, Кирана стала миллиардером. Его авиакомпания контролировала половину внутреннего рынка Индонезии, страны с 250-миллионным населением, проживающим на 17 000 островов, протянувшихся на 3 000 миль с востока на запад. В Boeing Деннис Муйленбург, уроженец Айовы, ставший в том году главным исполнительным директором, увидел неиспользованные рынки, такие как Индонезия, и рассказал о том, как аэрокосмическая промышленность вышла на новый уровень, разрушающий циклы.
Боинг был гигантом американской авиации в течение столетия, но финансовое переосмысление при Мюленбурге превратило его в нечто иное - любимца Уолл-стрит. В 2017 году компания сообщила о росте прибыли на 67% до 8,2 миллиарда долларов. Цена акций Boeing почти утроилась за время короткого пребывания в должности Мюленбурга, достигнув более 386 долларов, а его главный финансовый директор Грег Смит сказал коллегам на одном собрании, что она может превысить 800 или 900 долларов, если компания продолжит делать то, что радовало акционеров: повышать дивиденды, выкуп акций и снижение расходов.
Это именно то, чего опасались некоторые люди в Boeing, согласно сотням часов интервью с нынешними и бывшими сотрудниками
книги, из которой адаптирована эта статья,
Flying Blind: The 737 Max Tragedy и падение Boeing. Между собой они жаловались на то, как компания, которой когда-то управляли инженеры, которые игнорировали Уолл-стрит, теперь чествовала менеджеров за сокращение затрат, кооптировала регулирующие органы и оказывала давление на поставщиков с помощью безжалостной тактики в стиле Walmart, чтобы они снизили свои цены. .
Max, впервые представленный в 2017 году, идеально вписывается в это мышление. В электронных письмах, которые позже были переданы следователям Конгресса, пилот Boeing хвастался использованием «уловок джедайского разума», чтобы убедить авиакомпании и регулирующие органы в том, что пилотам, которые летали на предыдущей версии 737 (например, Сунеджа и Харвино), незачем подвергаться дорогостоящим испытаниям. симулятор тренировки на Макс. Для авиакомпаний
обучение - большая часть затрат на рабочую силу . Сведение к минимуму расходов дало клиентам Boeing на одну причину меньше переходить на сторону его европейского конкурента
Airbus SE .
Другие
свидетельства показали, что Boeing настаивал на сокращении затрат на испытания и игнорировал просьбы инженеров о более сложных средствах управления полетом. Сотрудник, отчаявшись от мошенничества,
написал : «Этот самолет спроектирован клоунами, которые, в свою очередь, находятся под присмотром обезьян». Компания даже отклонила запрос от самой Lion Air о дополнительном обучении. «Идиоты», - ворчал пилот Boeing коллеге по поводу Lion Air.
Когда контрольная колонна сильно затряслась, второй пилот Харвино спросил капитана, планирует ли он развернуть самолет. Сунеджа, его голос был сильным, несмотря на его болезнь, сказал Харвино, чтобы он получил разрешение на место ожидания, чтобы выиграть немного времени. «Проблема управления полетом», - сообщил по рации Харвино. Когда Сунеджа направился к новому направлению, нос загадочно опустился. Он нажал большой переключатель на колонке управления, чтобы снова поднять ее. Так и было, но потом нос снова опустился. В течение восьми минут продолжалось перетягивание каната. Голубые просторы Джакартского залива заполняли окна.
Харвино пролистал
Краткое справочное руководство Boeing 737 в поисках ответа на страницах контрольных списков на случай чрезвычайных ситуаций. Скорость полета ненадежна. Двойное кровотечение. Pack Trip Off. Крыло перегревается. Казалось, ничто не объясняет, как призрак боролся с ними за контроль над самолетом. Двадцать один раз Сунеджа нажала выключатель, чтобы нос был направлен вверх. Самолет прошел 27000 футов, но достиг менее 6000 футов. Пассажиры чувствовали каждое тошнотворное движение в животе. Наконец Харвино позвонил и попросил бортпроводника зайти в кабину. «Да, сэр», - ответила она, заменяя телефон на
блокировку.(слышно на диктофоне кабины) и открыв дверь. Капитан попросил ее прислать инженера Lion Air, который случайно оказался на борту, чтобы помочь разобраться в проблеме. Когда она позвала его вперед, прозвенел звонок домофона.
Сунеджа, готовясь проинструктировать своего коллегу и, вероятно, желая самому взглянуть на руководство, сказал своему второму пилоту взять на себя управление. Нос снова опустился. «Вау, это очень…» - пробормотал Харвино. Он щелкнул переключателем, но не так сильно, как капитан. Через несколько секунд нос снова упал, и он снова нажал на выключатель. Струя наклонилась к воде. Харвино воскликнул, что самолет направлен вниз. Сунеджа отвлеклась и ответила: «Все в порядке». Десять секунд спустя они падали со скоростью 10 000 футов в минуту. Харвино отчаянно дернул за контрольную колонку, включив сигнал тревоги. («Скорость опускания!» - предупредил автоматический голос.) Вода теперь была огромной и устрашающей. Харвино начал повторять «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар» - мусульманское выражение веры »- и голос робота произнес:« Местность, местность ». Сунежа молчала.
В 6:32 призрак победил. Испуганные рыбаки на близлежащей лодке наблюдали, как реактивный самолет, на борту которого находилось 189 человек, упал в море под почти вертикальным углом со скоростью 500 миль в час. Вскоре телевизионные станции начали транслировать изображения плавающих обломков и брать интервью у ошеломленных родственников жертв. «Я уверена, что папа мог бы выплыть наружу», - сказала Нанда Айорбаба, 13-летняя дочь человека, который всего несколько часов назад прислал прерывистое видео.
Обломки рейса 610 компании Lion Air.
ФОТОГРАФ: УЛЕТ ИФАНСАСТИ / GETTY IMAGES
Вскоре команда спасения дайверов Индонезии оказалась в воде, забирая мобильные телефоны, удостоверения личности, сумки и фотографии. Лебедки начали поднимать более крупные куски мусора, и водолазы начали поиски регистратора полетных данных и диктофона кабины. Отец Сунеджи отправился в полицейский госпиталь Крамат Джати в Восточной Джакарте, где молча сидел, пока санитар протирал ему кожу щеки, чтобы взять образец ДНК, чтобы идентифицировать останки его сына. В ходе обыска к числу погибших добавилось еще одно имя: утонул 48-летний водолаз Сячрул Анто.
Через несколько часов после крушения Джон Гамильтон, вице-президент по инженерным вопросам компании Boeing Commercial Airplanes, собрал пилотов и экспертов по управлению полетом в Сиэтле, чтобы обсудить, что пошло не так. Это было недолгое обсуждение, как Гамильтон позже описал его следователям Конгресса. Автоматическое программное обеспечение, известное как система увеличения маневренных характеристик, или MCAS, отклонило горизонтальный стабилизатор, крошечное крыло в задней части самолета, в ответ на ошибочные показания смещенного датчика. «Мы быстро определили, что активация MCAS могла быть сценарием», - сказал Гамильтон. «И, как только регистратор полетных данных появился в конце недели ... мы немедленно начали работу над изменением программного обеспечения».
Обладая рекордными показателями безопасности, Lion Air взял на себя большую часть тепла при аварии. В течение почти десяти лет, до июня 2016 года, этой авиакомпании , как и большинству других индонезийских авиакомпаний, был
запрещен вход в воздушное пространство Европейского союза из-за опасений по поводу технического обслуживания и практики обучения в стране. В 2004 году самолет Lion Air пролетел над взлетно-посадочной полосой международного аэропорта Адисумармо на Центральной Яве, в результате чего погибли 25 человек. Другой пробил взлетно-посадочную полосу на Бали в 2013 году и приземлился в воде, расколов фюзеляж; чудом все 108 на борту остались живы.
Через неделю после аварии Макса в Джакарте скорбящие члены семьи собрались в вспотевшей аудитории на встречу, проводимую министром транспорта Индонезии. Они заметили в толпе Кирану из Lion Air и потребовали, чтобы он представился. Он встал и склонил голову - жест, который они восприняли как раскаяние или стыд.
В офисах Федерального управления гражданской авиации около Сиэтла инженеры начали рыться в своих файлах в поисках информации о рассматриваемом программном обеспечении и обнаружили то, что выглядело как неполная и неточная работа сотрудников Boeing, которым было поручено контролировать вопросы безопасности в качестве уполномоченных представителей FAA. Объемная оценка безопасности системы для MCAS была
передана агентству всего за четыре месяца до того, как самолет был официально сертифицирован. Заместитель Boeing, который проверял дизайн программного обеспечения, классифицировал риск сбоя как относительно небольшой.
Но документы в файле
отражали более раннюю разработку программного обеспечения (версия C), а не более мощную версию, позже добавленную в летные испытания (версия E). Документы показали, что стабилизатор мог регулировать подъем или спуск самолета на 0,6 градуса, но в окончательном виде стабилизатор мог регулировать угол в четыре раза больший. «Когда они изменили конструкцию, это резко изменило потенциальную важность функции MCAS», - говорит инженер FAA, попросивший не называть его имени, поскольку он не уполномочен говорить публично. «И это не было сообщено инженерам FAA, которые находят соответствие [правилам]. Фактически, они даже не знали об этом ».
Один капитан назвал руководство по летной эксплуатации Max «неадекватным и почти преступно недостаточным».
Совет по безопасности Boeing, официальное собрание инженеров и пилотов, обсудил аварию Lion Air в начале ноября. Между собой члены совета директоров ранее признали некоторые недостатки программного обеспечения. Но они ожидали, что пилоты благополучно отреагируют на осечку программного обеспечения. Теперь они подвергли сомнению свои собственные предположения.
В братстве инженеров и пилотов есть омерта, и здесь она применима. Частично это сделано для самозащиты: если кто-то открыто пишет о недостатке, это подвергает производителя дополнительной ответственности за то, что он знал о проблеме заранее. В споре по поводу конструкции руля направления Boeing, виновной в двух авариях в 1990-х годах, юристы истцов в конечном итоге
нашли служебную
записку, в которой говорилось: «У нас есть проблема», в которой инженеры признали - еще до второй аварии - что клапан руля направления имел неисправность. возможность заклинивания. Некоторые в Boeing заметили страдания, которые это вызвало у коллег, которых попросили объясниться спустя годы, и они стали более осторожными в том, что они выражали в письменной форме.
Была еще одна причина нежелания признать, что конструкция не оправдала ожиданий, - в том, что касается расы и национальности, а не стоимости. Сочувствие, которое авиаторы Боинга могли испытывать к пилоту, который выглядело так, как они, не распространялись на Сунеджу и Харвино. В «Боинге» продолжали разговоры о том, что Харвино, взяв на себя управление, не смог сбалансировать самолет с помощью большого пальца. Пилоты Boeing, преимущественно белые люди старшего возраста, давно делились частными шутками о некомпетентных экипажах, с которыми они сталкивались за границей. «Слишком тупо, чтобы писать 737», - часто повторял один пилот, по словам того, кто его слышал. Другой инструктор риторически спрашивал, может ли «Чунг Фо Хо» справиться с данной процедурой.
Совет по анализу безопасности пришел к выводу, что Boeing следует направить пилотам, у которых возникла проблема с MCAS, оповещение о конкретном контрольном списке в
Кратком справочнике - в данном случае - о том, чтобы остановить сбойный стабилизатор. FAA согласилось с рекомендацией 7 ноября, выпустив директиву о летной годности в чрезвычайных ситуациях, «на основе анализа, проведенного производителем». В бюллетене летчикам и авиакомпаниям сообщалось, что в случае получения ошибочного ввода от датчика угла атаки «существует вероятность повторения команд горизонтального стабилизатора на триммер с опусканием носа» и, говоря на анодном языке авиации, «возможно». столкновение с землей ». В нем по-прежнему не упоминалось программное обеспечение MCAS, ответственное за неисправность.
Проще говоря, в директиве говорилось, что совершенно новый самолет Boeing, предположительно чудо современных технологий, может врезаться в землю на основании неверных данных с одного крошечного датчика. Это звучало так, как будто у коммерческих самолетов не должно быть единой точки отказа. И когда сотрудники Boeing начали в частном порядке больше разговаривать с авиакомпаниями о MCAS, подробно рассказывая о том, как работает программное обеспечение, пилотная виноградная лоза начала прыгать.
Больше всего пилотов встревожило то, что эта новая функция перевернула десятилетия философии дизайна Boeing, которая, как всегда утверждал производитель, отделяла его от главного конкурента Airbus. «Если это не Боинг, я не поеду», - говорили бы пилоты, гордые тем, что компьютер никогда не выберет самолет из их рук. Теперь колосс американской авиации небрежно говорил им, что сделал именно это.
MCAS был встроен в средства управления, чтобы устранить причуду физического дизайна, и, реагируя на новое программное обеспечение, многие пилоты обратились к нему. В течение нескольких секунд они должны были заметить, что стабилизатор убегает, а затем начать работу с правильным контрольным списком с роботизированной эффективностью. Пилоты начали регистрировать свои опасения в анонимной системе отчетности по безопасности полетов, которую поддерживает НАСА. Один капитан назвал руководство по летной эксплуатации Max "неадекватным и почти преступно недостаточным".
Деннис Мюленбург, бывший генеральный директор Boeing.
ФОТОГРАФ: WIN MCNAMEE / GETTY IMAGES
13 ноября Мюленбург в сером костюме с белоснежной рубашкой и фиолетовым галстуком отправился на Fox Business, чтобы
отреагировать на опасения. «Новые вопросы сегодня утром для Boeing», - заявила ведущая Мария Бартиромо. Мюленбург немедленно перешел к первой точке своего мысленного сценария. «Что ж, Мария, я считаю важным, чтобы мы все выразили свои соболезнования в связи с потерей Lion Air 610, и, конечно же, наши мысли обращены к пострадавшим семьям», - сказал он. «Мы все время активно взаимодействовали со следственными органами», - продолжил он. В заключение он сказал: «Суть в том, что 737 Max безопасен. Безопасность - основная ценность для нас в Boeing ».
Бартиромо спросил, что случилось, и Мюленбург, по сути, обвинил пилотов. По его словам, самолет «способен обрабатывать» неисправный датчик, подобный тому, который подозревается в авиакатастрофе в Индонезии; Фактически, Boeing уже выпустил бюллетень, указывающий пилотам на «существующие процедуры полета».
На видеозаписи спасательных шлюпок, собирающих обломки из воды, Бартиромо спросил, не сожалеет ли он о том, что не рассказал пилотам больше о системе. «Нет, опять же, мы предоставляем всю информацию, необходимую для безопасного управления нашими самолетами», - ответил он.
Бартиромо настаивал: Но была ли эта информация доступна пилотам? «Да, это часть учебного пособия, это уже существующая процедура», - сказал Мюленбург.
«О, понятно, - сказала она. Но на самом деле MCAS не было в руководстве, если только вы не посчитали глоссарий, в котором определялся термин, но не объяснялось, что делает программное обеспечение. Это определение, вероятно, было пережитком более раннего проекта, прежде чем Боинг убедил Федеральное управление гражданской авиации удалить более полное описание.
В служебной записке для сотрудников от 19 ноября Мюленбург заверил их: «Мы извлечем уроки из этой аварии и продолжим улучшать наши показатели безопасности». Некоторые пилоты не хотели, чтобы этот вопрос оставался открытым. Той осенью в Шанхае пара инструкторов Boeing столкнулась с пилотом из
American Airlines Group Inc., который обрушился на них за «те жизни, которых мы стоили» в Индонезии, как позже описал один из инструкторов эту неприятную встречу. «Эй, подожди», - ответил один из сотрудников Boeing, посоветовав пилоту дождаться новых улик.
Вернувшись в Сиэтл, инструктор присоединился к полдюжине коллег, чтобы проинформировать Патрика Густавссона, главного технического пилота 737, о том, как работает программное обеспечение MCAS. Когда Густавссон сказал им, что стрельба ведется с использованием флюгера с одним углом атаки, и что она будет продолжать стрелять даже после плохого прочтения, «мы были повсюду шокированы», - говорит инструктор, который попросил остаться анонимным, обсуждая частный разговор. Они сразу заметили изъян в дизайне. «Пилот все время борется с самолетом», - говорит инструктор.
Компания Boeing отправила вице-президента Майка Синнетта и главного пилота-испытателя Крейга Бомбена, чтобы они расчистили воздух вместе с пилотами крупных заказчиков из США. 27 ноября эти двое мужчин посетили профсоюз пилотов American Airlines в Форт-Уэрте. Дэн Кэри, президент профсоюза, заранее договорился с сотрудниками, что если то, что они услышат, будет звучать неискренне, он запишет разговор. Руководители Boeing разговаривали всего несколько минут, когда Кэри осторожно включил диктофон своего телефона.
Майк Синнетт, вице-президент по разработке продуктов в Boeing, выступает на конференции в 2019 году.
ФОТОГРАФ: ДЭВИД РАЙДЕР / BLOOMBERG
У Синнетта мягкий, почти дурацкий голос, и когда началась запись, он сказал: «Одна из вещей, которые мы видим в прессе, - это то, что Boeing установил систему на самолет и никому об этом не сказал». Он сказал, что это неправда. «Это всего лишь небольшая часть программного обеспечения». Синнетт объяснил, что отказы, подобные случаю в Индонезии, полностью учтены при проектировании и сертификации. И со стороны прессы было неправильно называть это «единичным отказом», потому что «функция и обученный пилот работают бок о бок и являются частью системы». Утверждение вызвало первую из нескольких проблем со стороны пилота, растягивающего слова владельца ранчо. «Извините, вы сказали, что вы обученный пилот?» - прервал его капитан Майкл Михаэлис, который летал по позывному «Таз» в качестве пилота F-16 в ВВС США.
«Да, да», - сказал Синнетт. Он попытался продолжить свою презентацию, но Михаэлис и другие пилоты снова подключились. Было очевидно, что Boeing не обучал пилотов MCAS. «Эти парни даже не знали, что эта проклятая система была в самолете», - сказал Михаэлис. И если он выйдет из строя, сказали пилоты, пилоту будет трудно диагностировать проблему среди всех противоречивых предупреждений.
«Мы боремся с этим», - признал Синнетт. Затем он поднял вопрос, который некоторые пилоты восприняли как тонкое копание в их «летном мастерстве» - термине, используемом среди летчиков для описания их естественных способностей к пилотированию - и, в более широком смысле, их мужественности. Синнетт спросил их, если есть выходящий из строя стабилизатор, почему причина имеет значение? Разве пилот в такой ситуации не может просто выполнить контрольный список? Летчики American Airlines инстинктивно знали, что для диагностики неисправности, подобной той, что произошла в самолете Lion Air, потребуется время. «Этот конкретный замаскирован множеством других отвлекающих факторов», - ответил представитель профсоюза Деннис Тайер. «Совершенно верно», - согласился Михаэлис.
Самолет был еще новичком для пилотов, и немногие из них много летали на нем или выполняли лишь беглое обучение на iPad. Михаэлис был возмущен тем, что, судя по отчетам, которые он читал, программа продолжала бить самолет носом вниз: «Вы дотрагиваетесь до моей палки, понимаете?» «У Boeing была бы настоящая дерьмовая буря», - продолжил он, - если бы такая же авария случилась во время полета Макса из Майами, и американец сбросил самолет в залив Бискейн. «Кто-то на корпоративном уровне решил, что не нужно информировать наших пилотов», - сказал он.
Пилоты продолжали выдвигать сценарии для Синнетта, и в итоге они почти разговаривали между собой. Один пилот задавался вопросом, почему ему удалось потренироваться на Max всего 40 минут, когда дисплей так отличался от дисплея предшественника. Другой заметил, что у American до сих пор нет симулятора Макса.
В конце концов Синнетт призвал слова, соответствующие их интенсивности. «Вы должны понимать, что наша приверженность безопасности не меньше, чем ваша, - сказал он. "Это действительно так. И самое худшее, что может случиться, - это такая трагедия. А еще хуже было бы другое. Поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы этого больше никогда не повторилось ». Он сказал, что Boeing упорно работает над обновлением MCAS, чтобы приручить систему. «Не год, а пара - может, шесть недель», - сказал он.
Flying Blind: The 737 Max Tragedy and the Fall of Boeing Обложка книги.
На следующий день власти Индонезии обнародовали результаты своего предварительного расследования. В их отчете говорилось, что пилоты были сбиты с толку автоматизированным программным обеспечением, и указывались на ошибки, допущенные обслуживающей бригадой. В тот же день компания Boeing выступила с собственным заявлением, подчеркнув ошибки технического обслуживания как начало цепочки ошибок.
Вскоре после этого Кирана, соучредитель Lion Air, поговорила по телефону с Мюленбургом. Он неоднократно ругался и обвинил Boeing в предательстве одного из своих лучших клиентов, по словам человека, слышавшего об этом обмене. Он также стал публичным, заявив репортерам, что переложение вины на Лайона было «безэтичным» и что он планирует отменить дальнейшие заказы авиакомпании. Мюленбург хладнокровно ответил через CNBC, что контракты Boeing являются «долгосрочными договоренностями» и «это не те вещи, которые могут быть аннулированы исключительно с обеих сторон».
В начале декабря сотрудники Службы сертификации самолетов FAA пришли к выводу, что без исправления программного обеспечения может произойти еще 15 аварий Max, исходя из приблизительной оценки, согласно которой один из каждых сотен пилотов может иметь проблемы с обработкой редкого отказа датчика.
Тем не менее Макс продолжал лететь. Эти «шесть недель - ах» растянулись на месяцы - до весеннего утра в Эфиопии, когда призрак появился за штурвалом
другого самолета Max , на котором находилось 157 человек.
От Летучий Blind: 737 Макс Трагедии и падения Boeing ,
Питера Робинсона, который будет опубликован 30 ноября по Даблдей. Авторские права 2021 Питер Робисон