Языкознание в авиации - общее обсуждение

В чем проблема то? Язык авиаперсоналу учить все одно надо. Если не английский, то специфическую терминологию. Ну нет в бытовом русском языке слов БРЭО, АБСУ или закрылок. И в чем проблема при приеме в учебные заведения провести тест на 4-й уровень? "Дети" не выучили? А физику и математику они выучили? Единственная мотивация не
переводить авиацию на английский - чтобы персонал даже и не думал по иностранным авиакомпаниям не разбегаться...

Я совершенно не против изучения английского, я даже "за", двумя руками.
Но вы не научите английскому всех всё равно - уборщиков самолётов, водителей топливозаправщиков, водителей снегоуборочной техники, и, на самом деле, попытавшись массово внедрить среди тех.персонала английский, очень быстро убедитесь в том, что даже те, кто знал английский, но не использует его в работе - через пару лет его благополучно забывают.

Любой навык поддерживается только пока он используется.

badger сказал(а):
приведут к тому, что "перлы" будут на каждом шагу в тех.документации
В чем проблема нанять консультанта - нативного носителя языка?

Вы как ребенок...
Что помешало Boeing нанять нативного носителя языка, и описать нормально в документации одну систему в 737 MAX, это предотвратило бы две катастрофы...
Ой, а там же и так нативные носители писали на сакральном английском сразу, без перевода...

Документацию - очень важный элемент любого сложного продукта, и по затратам на него, и по степени влияния на успешную эксплуатацию сложного продукта, сплошь и рядом, мега-корпорации на самом что ни на есть родном для них языке лажают при написании документации, поэтому документацию надо писать на том, на чём её могут написать разработчики, что бы хотя бы одна хорошая документация была, потом её можно попробовать перевести, а попытка сразу написать на "общеязе" может привести к ситуации, что не будет нормальной документации вообще. Никакой "нативный носитель" не исправит грабли, заложенные в документации.


ubadger сказал(а):
Если он ему нужен по работе - нет проблем. Если не нужен - смысл учить ?
Например, для того, чтобы в будущем претендовать на работу, для которой он необходим. Крепостное право, его вроде как отменили, и посему специалисты могут и должны искать более интересную работу и более интересную зарплату.

Ну если у людей есть самостоятельная мотивация - в чём проблема ?
А если её нет - какой смысл этот язык требовать, если он не нужен по работе ?
 
Реклама
Да, но с точки зрения карьеры программиста лучше его избегать.

Мы не про карьеру программиста говорим, мы говорим про ИТ-продукт, который занимает подавляющую часть ниши учетной системы для МСБ в РФ.
И 80% тех, кто работает с 1С в РФ не программисты в строгом смысле этого слова, это бывшие бухгалтера, это тетеньки, когда-то работавшие на FoxPro для DOS, юристы и экономисты из многочисленных частных ВУЗов, и вплоть до выпускников техникумов лесного хозяйства - эти люди не знают английский и он им нафиг не сдался, большинству, вообще.
 
Ну если у людей есть самостоятельная мотивация - в чём проблема ?
А если её нет - какой смысл этот язык требовать, если он не нужен по работе ?
А если ее нет, то у работодателя появляется мысль: а нужен ли такой работник, у которого нет никакой мотивации
 
А если ее нет, то у работодателя появляется мысль: а нужен ли такой работник, у которого нет никакой мотивации
Ну всё же, когда чтоб летать из Москвы в Хабаровск нужно знать никому не нужный английский - это колониализм какой-то. Понятно, что в результате на магистральниках чаще летают и по стране, и за бугор, хотя тот же азимут и куча местных авиалиний в гробу должны видеть этот английский
 
А если ее нет, то у работодателя появляется мысль: а нужен ли такой работник, у которого нет никакой мотивации

Вы в каком-то, блин, идеальном сияющем сферическом мире живете все, такое впечатление...

Ну вот есть у работодателя два работника - один чётко выполняет инструкции написанные по русски, у него всё работает, а второй такой весь в мотивациях, изучает немецкий, английски, французский, правда, не остаётся времени работать. Кого работодатель уволит, первого или второго ?
 
Достаточно спорное утверждение, но, конечно, не в рамках этой темы.

Это правда, совершеннейшая, подавляющее большинство программистов от 1С бегут, как от огня, и их там практически нет, работают, в большинстве своём, люди, которые без 1С никогда бы в ИТ не попали.

Но, на самом деле, 1С - это хороший пример того, что поклонники английского в данной ветке полностью игнорируют - экономическую целесообразность.
Если работник без английского способен полноценно выполнять определенную работу - на кой фиг ставить требование знания английского для него ?
Экономика так не работает.
 
Это правда, совершеннейшая, подавляющее большинство программистов от 1С бегут, как от огня, и их там практически нет, работают, в большинстве своём, люди, которые без 1С никогда бы в ИТ не попали.

Но, на самом деле, 1С - это хороший пример того, что поклонники английского в данной ветке полностью игнорируют - экономическую целесообразность.
Если работник без английского способен полноценно выполнять определенную работу - на кой фиг ставить требование знания английского для него ?
Экономика так не работает.
Ладно, скажу здесь. Я очень плотно сейчас занимаюсь интеграциями корпоративных платформ. И если рассматривать 1С как замкнутую систему, то тут я соглашусь. Но, как только ее нужно интегрировать, как компонент в общий транспорт, то тут все становится совсем не скучно. Нужно разрабатывать различные интерфейсы api и коннекторы к data streaming, включая etl преобразования.
Вот тут и настоящие знания программирования 1С нужны и иностранный язык и много чего ещё.
 
Ладно, скажу здесь. Я очень плотно сейчас занимаюсь интеграциями корпоративных платформ. И если рассматривать 1С как замкнутую систему, то тут я соглашусь. Но, как только ее нужно интегрировать, как компонент в общий транспорт, то тут все становится совсем не скучно. Нужно разрабатывать различные интерфейсы api и коннекторы к data streaming, включая etl преобразования.
Вот тут и настоящие знания программирования 1С нужны и иностранный язык и много чего ещё.

Ну так никто не отрицает того, что 1С идёт вверх, на ней делаются всё больше и больше крупных систем, особенно, после выхода ERP 2.0 и на таких проектах работают полноценные программисты, которые и английский знают, и интегрировать умеют, с чем закажешь.

На протяжении многих лет группа организаций «КАМАЗ» используют ряд решений фирмы «1С» для автоматизации задач управления и ведения учёта. В общей сложности на платформе «1С:Предприятие 8» автоматизировано более 8000 рабочих мест.


Но SAP, насколько я понимаю, в этом сегменте рынка по обороту 1С всё равно пока превосходит, и скорее всего, будет превосходить в обозримом будущем.

Но на рынке МСБ у 1С полно задач для программистов из бухгалтеров, юристов и экономистов, и английский там не нужен, а вот понимание отечественной бухгалтерии и экономики является для бывшего бухгалтера/экономиста конкурентным преимуществом перед "классическим" программистом.
 
Вы как ребенок...
Что помешало Boeing нанять нативного носителя языка, и описать нормально в документации одну систему в 737 MAX, это предотвратило бы две катастрофы...
Ой, а там же и так нативные носители писали на сакральном английском сразу, без перевода...
Вы как ребенок...
То помешало, что в этом случае эту систему сразу пришлось бы переделывать как сейчас.

Мы не про карьеру программиста говорим, мы говорим про ИТ-продукт, который занимает подавляющую часть ниши учетной системы для МСБ в РФ.
И 80% тех, кто работает с 1С в РФ не программисты в строгом смысле этого слова, это бывшие бухгалтера, это тетеньки, когда-то работавшие на FoxPro для DOS, юристы и экономисты из многочисленных частных ВУЗов, и вплоть до выпускников техникумов лесного хозяйства - эти люди не знают английский и он им нафиг не сдался, большинству, вообще.
Вы только что говорили про "сегменты программирования". Когда вы успели переключиться на "ниши учетной системы"?

Ладно, скажу здесь. Я очень плотно сейчас занимаюсь интеграциями корпоративных платформ. И если рассматривать 1С как замкнутую систему, то тут я соглашусь. Но, как только ее нужно интегрировать, как компонент в общий транспорт, то тут все становится совсем не скучно. Нужно разрабатывать различные интерфейсы api и коннекторы к data streaming, включая etl преобразования.
Вот тут и настоящие знания программирования 1С нужны и иностранный язык и много чего ещё.
Вот только, возможно, "настоящие знания программирования 1С" и "иностранный язык" тут нужны разным людям.
 
Реклама
Но SAP, насколько я понимаю, в этом сегменте рынка по обороту 1С всё равно пока превосходит, и скорее всего, будет превосходить в обозримом будущем.

ключевое, пока превосходит. У sap как раз большие проблемы с интеграциями, т.к. все завязано на свою экосистему, например шину pi. Даже этот монстр делает неуклюжие шаги в микросервисность, ну они это так называют :)

а сейчас тренд - это cusdev и opensource. Там свои тараканы и их не меньше, но это достойно отдельной большой дискуссии, в другом месте.

и в целом, сейчас все сдвигается в стоимость и доступность самих данных, а на чем там реализовано - это дело вкуса и оттенков.
 
А подготовительные занятия на что? Отработка нештатных ситуаций разве не должна быть доведена до автоматизма еще до первого полета?
если помню посадку в кукурузу, то там второй пилот с русского на английский перешел при отказе двигателя. наверное так на тренажере натаскали.
 
ubadger,

Если член иностранного экипажа обратится к команде уборщиков, что переводчика вызывать ?
Пока Ваша позиция выглядит, как защита малообразованных людей.
 
ubadger,

Если член иностранного экипажа обратится к команде уборщиков, что переводчика вызывать ?
Пока Ваша позиция выглядит, как защита малообразованных людей.
На это всегда есть представитель авиакомпании
 
На это всегда есть представитель авиакомпании
Он что, штатный переводчик при всем этом? В экипаже есть пилоты, несколько бортпроводников. С другой стороны "баррикад" - несколько уборщиков, грузчики, водитель топливозаправщика и т.д. Между ними всеми представитель должен разрываться? А пассажирами он не занимается при этом, если там что-то идет не так?
Или, например, инспектор SAFA не может поговорить с членом экипажа, так как у того нет знания английского. И переводчиком служит КВС: ему, КВСу, занятий своих нет? Когда разворотный рейс, и 30-35 минут на всё. Успевается, если не заниматься переводом.
 
Он что, штатный переводчик при всем этом? В экипаже есть пилоты, несколько бортпроводников. С другой стороны "баррикад" - несколько уборщиков, грузчики, водитель топливозаправщика и т.д. Между ними всеми представитель должен разрываться? А пассажирами он не занимается при этом, если там что-то идет не так?
Или, например, инспектор SAFA не может поговорить с членом экипажа, так как у того нет знания английского. И переводчиком служит КВС: ему, КВСу, занятий своих нет? Когда разворотный рейс, и 30-35 минут на всё. Можно успеть, если не заниматься переводом.
Я , что придумываю что то или пишу тут от фонаря?Летал в составе экипажа с 1993 по 2015. Проблем не было или Вы хотите сказать ,что бригада уборщиков в Шарм Эль Шейхе ,которая заходит на наш самолет после высадки пассажиров , в совершенстве знает английский? Если у меня к ним претензии или другие вопросы, то я обращаюсь к представителю который находится на борту и курирует наш рейс.
 
Ну всё же, когда чтоб летать из Москвы в Хабаровск нужно знать никому не нужный английский - это колониализм какой-то.
Вы будете смеяться. Ситуация: пилот вертолёта 59лет, прошел ВЛЭК, имеет все проверки, допуски и пр. приехал продлевать пилотское. Специалист листьет бумаги: это есть, это есть... а где 4й уровень английского? "У меня перфоратор из рук выпал"!))) - Зачем? Я летаю "на дачу и обратно", не покидая пределов Родины! - У вас допуск к ППП, а там нужен 4-й. - Что мне делать? - Идите сдавайте и все будет в порядке.
Вышел в коридор, там коллеги ждали своей очереди. Поговорили... Жаба задавала...)) Захожу опять в кабинет: - Убирайте ППП! И непереводимая брань, но не вслух.)) Интересная ситуация - допуск дают пилоты, а забирают учителя английского.))) Я имел допуск к ведению р/с на английском, но перерыв составил 15 лет! Один дурак написал приказ, а ты иди и сразу сдавай на 4 й! И сдавали! Я прекрасно знаю как... Вопрос - пилот малой авиации должен уметь пролететь из А в Б по минимуму ППП типа на FL100 или достаточно сдать на 4й уровень, летая в стране, где 80% говорит прекрасно по-русски, диспетчера в том числе?
PS. Это не Россия. За год пару раз слетал без отметки в пилотском. Да, нарушал, но лётный допуск мне давал не преподаватель английского.
PPS. Всегда приветствовал людей знающих иностранный язык. Дочку загнал на курсы полунасильно! За что сегодня благодарит.
Все должно быть не авралом и к месту!
 
Последнее редактирование:
Реклама
Вы будете смеяться. Ситуация: пилот вертолёта 59лет, прошел ВЛЭК, имеет все проверки, допуски и пр. приехал продлевать пилотское. Специалист листьет бумаги: это есть, это есть... а где 4й уровень английского? "У меня перфоратор из рук выпал"!))) - Зачем? Я летаю "на дачу и обратно", не покидая пределов Родины! - У вас допуск к ППП, а там нужен 4-й. - Что мне делать? - Идите сдавайте и все будет в порядке.
Вышел в коридор, там коллеги ждали своей очереди. Поговорили... Жаба задавала...)) Захожу опять в кабинет: - Убирайте ППП! И непереводимая брань, но не вслух.)) Интересная ситуация - допуск дают пилоты, а забирают учителя английского.))) Я имел допуск к ведению р/с на английском, но перерыв составил 15 лет! Один дурак написал приказ, а ты иди и сразу сдавай на 4 й! И сдавали! Я прекрасно знаю как... Вопрос - пилот малой авиации должен уметь пролететь из А в Б по минимуму ППП типа на FL100 или достаточно сдать на 4й уровень, летая в стране, где 80% говорит прекрасно по-русски, диспетчера в том числе.
PS. Это не Россия. За год пару раз слетал без отметки в пилотском. Да, нарушал, но лётный допуск мне давал не преподаватель английского.
PPS. Всегда приветствовал людей знающих иностранный язык. Дочку загнал на курсы полунасильно! За что сегодня благодарит.
Все должно быть не авралом и к месту!
Чем дальше в лес, тем толще партизаны! )))
 
Назад