Sergey-nn, как по мне (зная, что речь о бортах "из наличия"), фраза должна была бы звучать так:
И я бы не стал "клаву мацать".
Однако Богинский изрек:
Я понимаю, что 3 (три) слова это слишком много для Клуба Немых.
Но г-н Богинский таки не немой. Он Высокий Манагер. И язык для него Первый рабочий Инструмент. А им нужно уметь пользоваться Виртуозно.
P.S.S. А от его "языка" я сейчас в "нерване".
P.S. Причем для самолета Федерального медико-биологического агентства - это Особенно Актуально... и мы планируем сохранить поставки в текущем году примерно на таком же уровне. самолеты для авиакомпаний "Россия", Red Wings и "Азимут", а также осуществляется подготовка (или адаптация, или конвертация, или кастомизация) самолетов для двух новых заказчиков - авиакомпании Дальневосточного федерального округа и Федерального медико-биологического агентства"
И я бы не стал "клаву мацать".
Однако Богинский изрек:
В производстве находятся самолеты для авиакомпаний ..., а также для двух новых заказчиков
Я понимаю, что 3 (три) слова это слишком много для Клуба Немых.
Но г-н Богинский таки не немой. Он Высокий Манагер. И язык для него Первый рабочий Инструмент. А им нужно уметь пользоваться Виртуозно.
P.S.S. А от его "языка" я сейчас в "нерване".